Examples of using "Hoztam" in a sentence and their turkish translations:
sizin için sahip olduğum şey.
Onu senin için getirdim.
Sana yiyecek bir şey getirdim.
Bir karar verdim.
Kurabiye getirdim.
Ben şarap getirdim.
Üç şişe şarap getirdim.
Senin için haberim var.
Sana bir şey getirdim.
Tom için bir teslimatım var.
Birkaç tenis topu aldım.
Bir kitap getirdim.
Sana bazı çiçekler getirdim.
Sana biraz kahve getirdim.
Sana biraz su getirdim.
- Bu çocuklar için.
- Çocuklar için.
O, Tom için.
Size biraz öğle yemeği getirdim.
Ben bir şey getirmedim.
Yeterli para getirmedim.
Ben de senin için bir tane aldım.
Keşke bir harita getirseydim.
Sana en sevdiğin yemeği getirdim.
Sana biraz dondurma getirdim.
Bütün gün kararlar veriyorum.
Sana bir hediye getirdim.
Bir şişe şarap getirdim.
ama bunu ortaya ben çıkarmış olacağım
Konuyu açan kişi bendim.
İyi bir seçim yaptım.
Bunlar benim kurallarım değil.
O kararı kendi başıma verdim.
Gerçeği söylemek gerekirse, hiç para getirmedim.
Sana teslim edilecek bir mesajım var.
Yıllar sonra start-up'ımı bırakma kararı verdim.
Video oyunları oynarken yememiz ve içmemiz için biraz patlamış mısır ve soda aldım.
Senin için iyi haberlerim var, Tom.
Sanırım yanlış seçim yaptım.
Burası ilk buluşmamızda kız arkadaşımı götürdüğüm yer.