Translation of "Hideg" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Hideg" in a sentence and their turkish translations:

- A kávé hideg.
- Hideg a kávé.

Kahve soğuk.

Hideg van.

Hava soğuk.

Hideg volt?

Soğuk muydu?

- A ház hideg.
- Hideg van a házban.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

Tegnap hideg volt.

Dün hava soğuktu.

Hideg van ma.

Bugün hava soğuk.

Nem annyira hideg.

O kadar soğuk değil.

Eléggé hideg van.

- Hava oldukça soğuk.
- Çok soğuk.

Az étel hideg.

Yiyecekler soğuk.

Hideg szél fújt.

Soğuk bir rüzgar esiyordu.

Hideg van Németországban?

Almanya'da hava soğuk mu?

A padló hideg.

Zemin soğuk.

Kicsit hideg van.

Hava biraz soğuk.

Kint hideg van.

Dışarısı soğuk.

A víz hideg.

Su soğuk.

A leves hideg.

Çorba soğuk.

Annyira hideg vagy.

Çok üşümüşsün.

Kezd hideg lenni.

Soğuklaşıyor.

Hideg van errefelé.

Buralarda hava soğuk.

Hideg van kint?

Dışarı soğuk mu?

Ez nagyon hideg!

Gerçekten soğuk!

Hideg a víz?

Su soğuk mu?

Dermesztő hideg van.

Hava çok soğuk.

Kibaszott hideg van!

Hava çok şiddetli soğuk.

A ház hideg.

Ev soğuk.

Nagyon hideg volt.

Hava çok soğuktu.

Hideg van itthon.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.
- Evde hava soğuk.

Ma hideg van.

Bugün hava serin.

- Nagyon hideg volt tegnap reggel.
- Tegnap kutya hideg volt reggel.

- Dün sabah hava çok soğuktu.
- Dün sabah çok soğuktu.

- A hideg miatt nem fürödtek.
- Nem úsztak, mert hideg volt.

Soğuk olduğu için onlar yüzmediler.

- Miért van ilyen hideg itt?
- Miért van olyan hideg itt?

Burası neden bu kadar soğuk?

- Hamarosan hozzászokott a hideg időjáráshoz.
- Gyorsan hozzászokott a hideg időjáráshoz.

Kısa sürede kendini soğuk havaya alıştırdı.

A tó vize hideg.

Göldeki su soğuktur.

Megpusztulok egy hideg italért.

Soğuk bir içecek için ölüyorum.

Szörnyen hideg van februárban.

Burada şubat ayında hava çok soğuktur.

Ma nagyon hideg van.

Bugün hava çok soğuk.

Hideg sört akarok inni.

Soğuk bir bira içmek istiyorum.

Kint nagyon hideg van.

Burada dışarısı çok soğuk.

Hideg van itt bent.

Burası soğuk.

A víz hideg volt.

Su soğuktu.

Ma nincs olyan hideg.

Bugün çok soğuk değil.

Kirázott tőle a hideg.

O beni titretti.

Nagyon hideg van itt.

Burası çok soğuk.

Szörnyen hideg van ma.

Hava bugün son derece soğuk.

Szeretem a hideg pizzát.

Soğuk pizzayı seviyorum.

Elöntött a hideg verejték.

Ecel terleri döktüm.

Nagyon hideg éjszaka volt.

O çok soğuk bir geceydi.

Tényleg nincs annyira hideg.

Gerçekten o kadar soğuk değil.

Ez a pizza hideg.

Bu pizza soğuk.

Kint csípős hideg van.

Dışarısı soğuk.

Hideg volt a föld.

Zemin soğuktu.

Tomit rázza a hideg.

Tom titriyor.

Ez a szoba hideg.

Bu oda soğuk.

Nagyon hideg van idebent.

Burada hava çok soğuk.

Ez nekem túl hideg.

Benim için çok soğuk.

Ma meglehetősen hideg van.

Bugün oldukça soğuk.

Ez a kávé hideg.

Bu kahve soğuk.

Harbinban nagy a hideg.

Harbin çok soğuk.

Ez nem hideg, meleg.

Bu soğuk değil, sıcak.

Az éjszaka hideg volt.

Gece soğuktu.

Most Bostonban hideg van?

Şimdi Boston'da hava soğuk mu?

Fene hideg van, nem?

Gerçekten soğuk, değil mi?

Germánia egy hideg ország.

Almanya soğuk bir ülkedir.

Hideg lesz ma este.

- Bu gece hava serin olacak.
- Bu gece serin olacak.

Elég hideg van ma, nemde?

Bugün hava çok soğuk, değil mi?

Ez a sör nem hideg!

Bu bira soğuk değil.

Szeretnék egy üveg hideg sört.

Bir bardak soğuk bira istiyorum.

Túl hideg van az úszáshoz.

Yüzmek için hava çok soğuk.

Januárban itt nagyon hideg van.

Ocak ayında hava burada çok soğuk.

Nem kellene hideg ételt enned.

Soğuk bir şey yememelisin.

Tegnap reggel nagyon hideg volt.

Dün sabah hava çok soğuktu.

Ma egy kicsit hideg van.

- Bugün biraz soğuk.
- Bugün hava biraz soğuk.

Nagyon hideg volt a padló.

Zemin çok soğuktu.

Ma egyszerűen túl hideg van.

Bugün sadece çok soğuk.

- Hűvös van.
- Csípős hideg van.

Hava serin.

Ez a tél nagyon hideg.

Bu kış çok soğuk.

Venned kellene egy hideg zuhanyt.

Soğuk bir duş almalısın.

Ez a szoba nagyon hideg.

Bu oda çok soğuk.

Egy kicsit hideg van ma.

Bugün birazcık soğuk.

Hideg ez a reggel, nem?

Bu sabah soğuk, değil mi?

Nemsokára eleredt a hideg eső.

Kısa sürede soğuk yağmur indi.

Múlt éjszaka nagyon hideg volt.

Dün gece çok soğuktu.

Miért olyan hideg a kezed?

Ellerin neden bu kadar soğuk?

Éjfélkor már mindenkit átjár a hideg.

Gece yarısı geldiğinde herkes soğuktan nasibini alıyor.

A hideg még nagyobb fenyegetést jelenthet.

Soğuk, daha da büyük bir tehdit oluşturabilir.

Hamarosan hozzászoksz az itteni hideg időhöz.

Bu soğuk havaya çabuk alışırsınız.

A hideg idő három hétig tartott.

Soğuk hava üç hafta devam etti.