Translation of "Mondtál" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Mondtál" in a sentence and their spanish translations:

Mit mondtál?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijisteis?

Igent mondtál?

- ¿Dijiste que sí?
- ¿Has dicho que sí?

Mondtál valamit?

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

- Mondtál valamit?
- Beszéltél egyáltalán?
- Mondtál amúgy valamit?

¿Hablaste siquiera?

- Semmit se mondtál neki?
- Nem mondtál neki semmit?

¿No le has dicho nada?

Hogy ... Mit mondtál?

Entonces... ¿qué estabas diciendo?

Mit mondtál Tamásnak?

¿Qué le contaste a Tom?

Nem mondtál semmit.

- No dijiste nada.
- No has dicho nada.

Mit mondtál nekem?

¿Qué me dijiste?

Mit mondtál nekik?

¿Qué les dijiste?

- Nem hallottam, hogy mit mondtál.
- Lemaradtam arról, amit mondtál.

- No escuché lo que dijiste.
- Me perdí lo que dijiste.

Mit mondtál az előbb?

¿Qué acabas de decir?

Hallottam, hogy mit mondtál.

He oído lo que has dicho.

Semmit se mondtál neki?

¿No le has dicho nada?

Nem mondtál neki semmit?

¿No le has dicho nada?

Mindent értek, amit mondtál.

Entiendo todo lo que tú has dicho.

- Figyelembe vettem, amit mondtál.
- Hallottalak.

- Te oí.
- Te he oído.

Az, amit mondtál, teljesen helyes.

Lo que has dicho es absolutamente correcto.

- Azt mondtad, három?
- Hármat mondtál?

¿Has dicho tres?

Nem mondtál el nekem mindent.

No me lo contaste todo.

- Nemet mondtál.
- Azt mondtad, nem.

- Has dicho que no.
- Dijiste que no.

- Egyáltalán nem értem, amit mondtál.
- Amit mondtál, annak számomra se füle, se farka.
- Amit mondtál, annak számomra nincsen semmi értelme.

No puedo entender nada de lo que dices.

Az érdekesen hangzik. Mit mondtál neki?

Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?

Tom nem érti azt, amit mondtál.

- Tom no entiende lo que dijiste.
- Tom no entiende lo que dijisteis.

Mit mondtál, hogy mit adtál neki a születésnapjára?

¿Qué dijiste que le habías regalado para su cumpleaños?

- Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.
- Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.
- Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.

No sé nada de él aparte de lo que tú me has contado.

- Nem meséltél neki semmit?
- Nem mondtál el neki semmit?

¿No le has contado nada?

- Miért mondtad ezt az ostobaságot?
- Miért mondtál ilyen ostobaságot?

¿Por qué dijiste semejante estupidez?

- Mit mondtál tegnap?
- Mit mondott tegnap?
- Mit mondtatok tegnap?
- Mit mondtak tegnap?

- ¿Qué dijisteis ayer?
- ¿Qué dijiste ayer?

- Amit mondtál, csak egyedülálló nőkre érvényes.
- Az, amit mondtatok, csak szingli nőkre áll.

Lo que tú dijiste solo aplica para mujeres solteras.

- Nem csinálhatsz segget a szádból.
- Nem szívhatod vissza, amit mondtál.
- Nem vonhatod vissza, amit kimondtál.

No puedes retirar lo que has dicho.