Translation of "Képtelen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Képtelen" in a sentence and their spanish translations:

"Képtelen vagyok megtenni, képtelen vagyok rá."

Dice "no puedo hacer esto. No puedo hacer esto."

Képtelen vagyok ilyen életre.

- No puedo vivir así.
- No puedo vivir esa clase de vida.

Képtelen volt beszélni hozzá.

Ella no pudo hablar con él.

Képtelen vagyok ezt megérteni.

No puedo comprenderlo.

- Nem találom.
- Képtelen vagyok megtalálni.

No puedo encontrarlo.

és képtelen voltam elhinni, amit olvasok.

y no podía creer lo que leía.

A cég képtelen volt hozzá alkalmazkodni,

Y la empresa no pudo adaptarse,

Képtelen vagyok elhinni, hogy ezt tette.

No puedo creer que él hiciera eso.

- Képtelen voltam megállítani.
- Nem bírtam leállnítani.

Yo no lo podía parar.

Képtelen hosszabb ideig a jelen pillanatban időzni.

incapaz de quedarse por mucho tiempo en el presente.

- Nem képes ezt megcsinálni.
- Képtelen ezt megtenni.

- Él es incapaz de hacer eso.
- Él es incapaz de hacerlo.

Azt mondtad, hogy én képtelen vagyok nyerni?

¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?

Mint a réz, a jel képtelen célba érni.

la señal no puede llegar a su destino final.

- Képtelen vagyok uralkodni önmagamon.
- Nem tudok magamon uralkodni.

No me puedo controlar.

Tom képtelen volt visszaemlékezni, mit is evett reggelire.

Tom no podía recordar qué había comido de desayuno.

Luther egy ízben pl. kijelentette, hogy képtelen úgy imádkozni,

Una vez se declaró incapaz de orar

Képtelen volt teljesen feladni egy külföldi utazásról szóló álmát.

Ella fue incapaz de renunciar completamente a su sueño de viajar al extranjero.

és én képtelen vagyok 18 perc alatt mindre sort keríteni.

no sería posible cubrir todas en una charla de 18 minutos.

Tom arra is képtelen, hogy megkülönböztesse a színdarabot az operától.

Tom no sabe la diferencia entre una obra de teatro y una ópera.

Aztán rájöttem, hogy annak, hogy képtelen elköteleződni, nem hozzám van köze,

hasta que vi que su incapacidad para comprometerse no tenía que ver conmigo

- Képtelen volt alkalmazkodni az új körülményekhez.
- Nem tudott alkalmazkodni az új körülményekhez.
- Az új körülményeknek nem tudott megfelelni.

Él no pudo adaptarse a nuevas circunstancias.

- Nem tudta ártatlanságát bizonyítani, ezért el kellett hagynia szülővárosát.
- Miután képtelen volt bebizonyítani ártatlanságát, el kellett hagynia szülővárosát.

Ya que él no fue capaz de demostrar su inocencia, debió abandonar su ciudad natal.

- A története annyira nevetséges volt, hogy senki sem hitte el.
- A története annyira képtelen volt, hogy senki sem hitte el.

Su historia era demasiado tonta para que alguien la creyera.