Examples of using "Fogva" in a sentence and their spanish translations:
Él nació estúpido.
Desde el principio,
Era ciego de nacimiento.
George es muy sincero por naturaleza.
He vivido aquí desde que era un muchacho.
¿A partir de cuándo lo necesitas?
Tomás no es ciego de nacimiento.
A partir de ahora vamos a hablar solo en portugués.
Desde ahora usted es uno de los nuestros.
Imaginen dormir bien de ahora en adelante.
quienes están encarcelados bajo fianza, ahora mismo,
y que más de 10 000 personas han sido detenidas,
Un extraño me agarró por el brazo.
- Desde un principio yo no tenía la intención de vivir en una gran ciudad.
- Desde un principio no tuve la intención de vivir en una gran ciudad.
Tom tenía razón desde el principio.
porque es una detención civil y no criminal,
Y, desde el comienzo, fue un mercado con muy pocas regulaciones.
La investigación muestra que mantener a alguien en la cárcel
Ella era naturalmente tímida.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Te amo desde el momento en que te vi.
Y esta es una necesidad que el sexo casual satisface fácilmente
Aún así, los funcionarios de inmigración la retuvieron por tres meses más,
Está en nuestra naturaleza crear de nuevo, ser inventivos e innovar.
Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés.
- Fuimos amigos desde el primer momento.
- Nos hicimos amigos desde el principio.
Ella nació suertuda.
- Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
- Por alguna razón, de noche me siento vivo.
Él lo sabía desde un comienzo.
Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato.