Examples of using "Beszélünk" in a sentence and their english translations:
Let's speak English.
- We talked on the telephone.
- We talked over the phone.
- We spoke on the phone.
We'll talk later.
We speak Japanese.
I'll talk to you soon.
We'll talk at dinner.
- We are not speaking.
- We're not speaking.
We speak French.
We never talk.
We'll talk afterwards.
What are we talking about?
Who are we talking about?
- All of us speak French.
- We all speak French.
We're not talking about that any more.
We'll talk when you come back.
When you're a native speaker,
All of us talk in English.
- We speak French at home.
- At home, we speak French.
I'll talk to you later.
I'll talk to you tomorrow.
We'll talk more later.
We never talk about it.
- We'll talk about it later.
- We'll talk about this later.
- We will talk about this later.
All of us talk in English.
At home, we speak Hungarian.
All of us speak Hungarian.
We both speak French.
At home, we speak only French.
At home, we speak only French.
when we're talking about the brain, talking about the brain, you should know
that is the one that I have found that when we describe being lonely,
All of us can speak French.
We only speak Spanish at home.
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
Are we talking about the same Tom?
We'll talk about that soon.
At home we only speak Spanish.
- Are we gonna talk about this or not?
- Are we going to talk about this or not?
We're speaking English here.
- We are not speaking.
- We're not speaking.
- We'll talk about this later.
- We will talk about this later.
We sometimes speak to each other in French.
We speak English in class.
we are indeed sometimes talking about a real broken heart.
And she goes, "We're not talking about fault.
What are we actually talking about?
Why don't we talk about this now?
Starting now, we will only speak in Portuguese.
If you speak using long words and long sentences,
we're working in superposition across eight combinations,
We're not talking seriously about the domestic terrorism threat
So what do we mean when we talk about noise?
I say, "You're not speaking English."
Don't cut in while we're talking.
Tom and I speak French together.
French is my family language, and English is my work language.
'Hi, how are you?' 'I am tired.' 'All right, then see you soon.'
in the context of war and incarceration.
I just don't want them to hear what we're talking about.
So, why are we not all fluent bilinguals?
- I doubt that Tom understands what we're talking about.
- I doubt Tom understands what we're talking about.
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
Is it OK to talk to them first?
I thought I would never speak to them again.
speaking against the grain of a shared opinion among friends,
We're not talking about potentially useful objects here.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
We only use Spanish at home.
Tom and I haven't talked in a while.
is that public speaking is nothing more than having a conversation from your heart
the more you're treated as if you don't know what you're talking about,
What happens in Vegas, stays in Vegas.
From now on, we'll only speak French.
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
and my brother and I finally agreed we would ban such conversations if we were ever in a hot tub.”
We have two ears and one mouth, so we should listen more than we say.
Just talking about apple crisp is making my mouth water. Let's make it!
"Diversity is a part of quality, isn't it?" "It depends on what it is about. About a part or the whole thing."