Translation of "Bármit" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Bármit" in a sentence and their spanish translations:

Bármit.

Todo.

Bármit is.

por ningún tipo de...

Bármit megtehetek.

Puedo hacer cualquier cosa.

- Bármikor, bármit kérdezhetsz tőlem.
- Kérdezz tőlem bármikor, bármit!

Pregúntame cualquier cosa en cualquier momento.

Kérdezz tőlem bármit!

¡Pregúntame lo que quieras!

Nekem bármit elmondhatsz.

Puedes contarme cualquier cosa.

Szinte bármit megtennék.

Haría casi cualquier cosa.

Kérdezz Tomtól bármit!

Pregúntale a Tom cualquier cosa.

Érted bármit megtennék.

Haría cualquier cosa por vosotras.

Bármit meg tudunk tenni.

Podemos hacer cualquier cosa.

Bármit meg fogok enni.

Voy a comer cualquier cosa.

Bármit odaadok, kivéve ezt.

Te daré cualquier cosa menos esto.

Bármit meg tudsz szokni.

Uno puede acostumbrarse a todo.

- Bármit megtennék, hogy egy állást kapjak.
- Bármit megtennék, hogy munkát kapjak.

Haría cualquier cosa por conseguir un empleo.

Ha valaki bármit közölni akar.

para ser un comunicador.

Bármit magukkal ragadnak, ami hozzáférhető.

Toma cualquier cosa que se le ofrezca.

Bármit meg fogok tenni érted.

- Yo haré cualquier cosa por ti.
- Haré todo por usted.
- Haré cualquier cosa por ustedes.

Jelent ez neked bármit is?

¿Significa esto algo para ti?

Megteszek bármit, amit csak kívánsz.

Voy a hacer lo que quieras.

Bármit is csinálunk, óvatosnak kell lennünk.

Uno tiene que tener cuido en todo lo que hace.

Vegyél, kérlek, bármit, amit csak szeretnél!

Sirvase Vd. mismo de lo que prefiera.

Kérdezhetsz tőlem bármit, amit csak akarsz.

Puede preguntarme lo que quiera.

Tom bármit megtenne a húgáért, Maryért.

- Tom haría lo que sea por su hermana, María.
- Tom haría lo que sea por su hermana Mary.

Tom tagadta, hogy bármit tudna erről.

Tom negó haber sabido nada al respecto.

- Bármit is mondasz, feleségül veszem őt.
- Mondj bármit is, elveszem őt.
- Akármit is mondasz, hozzámegyek.

Digas lo que digas, yo me casaré con ella.

Bármit megtehetek vele, és megjósolhatom az eredményeket.

podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

Letette a telefont, mielőtt bármit mondhattam volna.

Él colgó antes de que pudiera decir nada.

Meg sem köszöni, bármit tehetek én érte.

Él nunca dice gracias, a pesar de todo lo que he hecho por él.

Mellette úgy éreztem, bármire képes vagyok, bármit elérhetek.

y me hacía sentir que era capaz de cualquier cosa.

Ezért az árért eszük ágában sincs bármit szolgáltatni,

Es un precio que no tienen ninguna intención de mantener,

Csúnya szót használtam, de önök bármit használhatnak helyette,

Y estoy usando esa palabra, puedes usar cualquier otra que quieras.

Az emberek rá fognak kapni, bármit is teszel.

las personas se engancharán sin importar lo que uno haga.

Senki sem kényszerít rá, hogy bármit is tegyél.

Nadie te está obligango a hacer nada.

Bármit meg tudok tenni vagy mondani, amit akarok.

Puedo hacer o decir todo lo que yo quiera.

Ne aggódj, anyu! Nem válogatós. Bármit hajlandó megenni.

No te preocupes, mamá. No es muy exigente con la comida. Come cualquier cosa.

Függetlenül attól, hogy előzőleg osztottunk-e meg bármit is.

hayamos intercambiado datos antes o no.

John túlságosan meg volt lepve ahhoz, hogy bármit is mondjon.

John estaba muy sorprendido como para decir algo.

Bármit teszek, azt mondja, hogy jobban is meg tudom csinálni.

Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.

Bármit tesznek is, kérem, használjanak óvszert, és ne igyák le magukat.

Y lo que sea que hagan, por favor usen condones y no se emborrachen.

Itt az a probléma, hogy nincs idő arra, hogy bármit is tisztán lássunk.

El problema es que ya no hay tiempo para ver claramente.

Úgy gondoltam, Tomnak elég pénze van, hogy bármit megvehessen, amire csak szüksége van.

- Pensé que Tom tenía dinero suficiente para comprar todo lo que necesitaba.
- Creía que Tom tenía suficiente dinero para comprar todo lo que necesitaba.

- Vedd el, amit akarsz.
- Vidd, amit csak akarsz.
- Vegyél el bármit, ami kell neked.

Toma lo que quieras.

- Egy szó nélkül elhagyta a szobát.
- Kiment a szobából, anélkül hogy mondott volna bármit is.

Él salió de la habitación sin decir una palabra.

- Bármit teszek, azt mondja, hogy jobban is meg tudom csinálni.
- Akármit teszek, azt mondja, hogy jobban is meg tudom csinálni.

- Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
- Haga lo que haga, dice que puedo hacerlo mejor.

- Nem kell mondanod semmit; mindent értek.
- Nincs szükség rá, hogy bármit is mondj, megértettem mindent.
- Semmit sem kell mondanod, minden világos.

No necesitas decir nada, lo entendí todo.

- Szolgáld ki magad, ha bármit enni szeretnél.
- Vegyél nyugodtan bármiből, amit megkívánsz.
- Vegyél bármelyik kajából, amit megkívánsz.
- Ha valamit szeretnél megkóstolni, szolgáld ki magad.

Sírvete tú mismo lo que quieras comer.