Translation of "Tudunk" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tudunk" in a sentence and their spanish translations:

Tudunk erről.

Sabemos de eso.

Tudunk segíteni.

- Podemos ayudar.
- Nosotros podemos ayudar.

Mindent tudunk.

Lo sabemos todo.

Mindahhoz, amit tudunk.

a otros materiales que conocíamos.

Tudunk neked segíteni.

- Podemos ayudarte.
- Podemos ayudarlos.
- Los podemos ayudar.

Hol tudunk parkolni?

¿Dónde podemos estacionarnos?

Hol tudunk telefonálni?

¿Dónde puede uno hacer una llamada telefónica?

Mit tudunk Tomról?

¿Qué sabemos acerca de Tom?

Hogy tudunk bejutni?

¿Cómo podemos entrar?

Mindent tudunk rólad.

Sabemos todo sobre ti.

Tudunk neked fizetni.

Nosotros podemos pagarte.

Tudunk készpénzben fizetni.

Nosotros podemos pagar en metálico.

Nem tudunk várni.

No podemos esperar.

Nem tudunk franciául.

No hablamos francés.

Tudunk most beszélni?

¿Podemos charlar ahora?

Tudunk most beszélgetni?

¿Podemos charlar ahora?

Mikor tudunk találkozni?

¿Cuándo podemos encontrarnos?

Mikor tudunk beszélgetni?

- ¿Cuándo puedes hablar conmigo?
- ¿Cuándo podemos hablar?

Nehezen tudunk kiállni magunkért.

Expresarse es difícil.

Bármit meg tudunk tenni.

Podemos hacer cualquier cosa.

Felfedezni tudunk, visszacsinálni nem.

Podemos inventar, pero no desinventar.

Nem tudunk jól hazudni,

No somos muy buenos en mentir.

Nem tudunk magányban élni.

No podemos vivir en soledad.

Alig tudunk róluk valamit.

Apenas las conocemos.

Ma nem tudunk kezdeni.

No podemos comenzar hoy.

Tudom, hogyan tudunk segíteni.

Yo sé cómo podemos ayudar.

Most nem tudunk segíteni.

Ahora no podemos ayudarte.

Most nem tudunk menni.

Ahora no podemos ir.

Nem tudunk részt venni.

No podemos esperar.

Semmit sem tudunk róla.

No sabemos nada acerca de él.

- Nem tudunk aludni a lármától.
- Nem tudunk aludni a zaj miatt.

- No podemos dormir por el ruido.
- No podemos dormir a causa del ruido.

Mert mit tudunk csinálni ezzel?

Porque ¿qué pueden hacer con esta?

- Szerintem tudunk ennél jobbat ajánlani.

"Creo que puedo ayudarte"

Így tudunk több időt termelni.

Así es como multiplicas tu tiempo.

Gyűlöljük, ha valamit nem tudunk.

Odiamos no saber.

Akkor annyit tudunk csak mondani:

es un estado en lo que lo único que le puedes decir es

Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról?

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

Megtesszük, amit meg tudunk tenni.

Hacemos lo que podemos.

Levegő nélkül nem tudunk élni.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

Nem tudunk eléggé pucérok lenni.

No podemos estar suficientemente desnudos.

Nem tudunk neked most segíteni.

Ahora no podemos ayudarte.

Nem tudunk két hetet várni.

No podemos esperar dos semanas.

- Hol telefonálhatunk?
- Hol tudunk telefonálni?

- ¿Dónde podemos telefonear?
- ¿Dónde podemos hacer una llamada?

Hatékonyabb oltási programokat tudunk tervezni.

podemos diseñar nuevos programas de vacunación más eficaces.

Azt hiszem, tudunk egymásnak segíteni.

Creo que nos podemos ayudar el uno al otro.

Ez minden, amit biztosan tudunk.

Es todo la que sabemos con certeza.

Miért nem tudunk beszélni most?

¿Por qué no podemos hablar ahora?

Nem tudunk aludni a lármától.

- No podemos dormir por el ruido.
- No podemos dormir a causa del ruido.

Ne házasodjunk olyan emberrel, akivel tudunk élni - házasodjunk azzal aki nélkül nem tudunk élni.

Uno no se casa con alguien con quien pueda vivir, se casa con la persona sin la cual no puede vivir.

Tudunk erről – ez nem új dolog.

Sabemos que esto no es ninguna novedad.

Látni akartuk, mennyire jót tudunk csinálni.

Queríamos ver qué tal podríamos hacerlo.

Sok mindent még nem tudunk róla.

Hay muchas cosas que todavía no sabemos al respecto.

Remélem, hogy kapcsolatban tudunk maradni egymással.

Espero que podamos seguir en contacto.

Tudunk most tartani egy gyűlést hétfőn?

¿Podemos tener una reunión mañana sobre eso?

Ennek nem tudunk ellenszegülni — ez tény.

No importa cuanto nos quejemos, es un hecho.

Szóval nem mondhatjuk, hogy nem tudunk erről.

No podemos decir que no lo sabíamos.

Amit az agyról tudunk, lélegzetelállító gyorsasággal változik.

Lo que sabemos sobre el cerebro está cambiando a un ritmo acelerado.

És ez minden, amit fel tudunk mutatni?

¿Y esto es lo mejor que se nos ocurre?

Többet tudunk más bolygókról, mint a sajátunkról,

Sabemos más sobre otros planetas que sobre el nuestro,

Néhány eszközt magánéletünkben is be tudunk vezetni,

Algunas de estas herramientas las podemos adoptar en nuestras vidas,

Abban különbözünk az állatoktól, hogy tudunk beszélni.

Nos diferenciamos de los animales en que podemos hablar.

Sajnálom, hogy nem tudunk találkozni ma este.

Siento no poder verme contigo esta noche.

Viszont át tudunk hatolni az érzelmeken tudományosan,

pero sí podemos penetrar en los sentimientos científicamente,

Az ő véleményével könnyen egyet tudunk érteni.

- Es fácil para nosotros llegar a un acuerdo con su opinión.
- Es fácil para nosotros coincidir en su opinión.

- Ha nem segít nekünk, mi sem tudunk magán segíteni.
- Ha nem segítesz nekünk, mi sem tudunk segíteni rajtad.

- Solo te podemos ayudar si tú nos ayudas.
- No podemos ayudarle a menos que usted nos ayude.

- Ebben a kérdésben nem tudunk veled egyetérteni.
- E tekintetben nem érthetünk önnel egyet.
- Ebben nem tudunk Önökkel megállapodni.

No podemos estar de acuerdo con vosotros en ese punto.

Van néhány dolog, amit nem tudunk magunkban megváltoztatni,

Hay cosas de nosotros mismos que simplemente no podemos cambiar,

Tudunk róla, és tennünk kéne valamit ez ügyben.

Lo sabemos, y deberiamos hacer algo sobre esto.

Amit nem tudunk meggyógyítani, ezért meg kéne előzni.

para la que no tenemos cura, por lo que deberíamos prevenirla.

Hogy van az, hogy többet tudunk az időbeosztásról,

¿Cómo es que hoy sabemos más sobre la gestión del tiempo,

Ha tudunk olyan eszközöket és a technikákat kifejleszteni,

La idea de la eficiencia era si podíamos desarrollar herramientas y tecnología

Napjainkban egy hajtást tudunk nyomtatni 24 óra alatt.

y ya podemos imprimir alrededor de un motor cada 24 horas.

Egy megawattot tudunk biztosítani a vezérlőben lévő akkumulátorhoz.

Cargamos cerca de un megavatio en la batería de a bordo

Annyi ilyen eszközt kell felsorakoztatnunk, amennyit csak tudunk,

Vamos a necesitar tantas herramientas como podamos conseguir

Nagyobb az adósságunk, mint amit vissza tudunk fizetni.

Nuestra deuda es mayor de lo que podemos pagar.

Mi is tudunk arról beszélni, nekünk mi a fontos.

pueden hablar con ellos sobre qué les preocupa.

Ami még rosszabb: a szomszédos népekről valószínűtlenül keveset tudunk.

Es más, sabemos menos y nada de nuestros vecinos incluso.

így görbéket vagy bármilyen természetes formát létre tudunk hozni,

podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

Ami pedig igazán számít: hogy hová tudunk tovább fejlődni.

Lo que realmente importa es lo bueno que uno puede llegar a ser.

Nem tudunk mindenkinek segíteni, de mindenki tud segíteni valakinek.

No podemos ayudar a cada uno, pero cada uno puede ayudar a alguien.

Csak akkor tudunk neked segíteni, ha te segítesz nekünk.

Solo te podemos ayudar si tú nos ayudas.

- Miért nem tudunk most beszélgetni?
- Miért nem beszélgethetünk most?

¿Por qué no podemos hablar ahora?

A jelen helyzetben nem tudunk önnek további árcsökkentést adni.

En la situación actual, no podemos ofrecerle más descuentos.

- Van valami, amit megtehetünk?
- Van valami, amit tenni tudunk?

¿Hay algo que podamos hacer?

Tudásunk egy csepp. Amit nem tudunk, az egy egész óceán.

Lo que conocemos es una gota, lo que desconocemos, un océano.

A mobiltelefon egy olyan találmány, ami nélkül nem tudunk élni.

El teléfono móvil es una invención imprescindible.

Tényleg meg tudunk tanulni egy idegen nyelvet anyanyelvi szinten beszélni?

¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?

Ennek ellenére semmit sem tudunk a bolygó másik részein élő emberekről.

Y, sin embargo, poco sabemos de gente que vive en otras partes del mundo.

Tehát tudunk a koponyán és az agyon keresztül egy neuronra fókuszálni.

Significa que podemos enfocarnos a través del cráneo y el cerebro en una neurona.

Az internet mára egy olyan dolog lett, ami nélkül nem tudunk meglenni.

Internet se ha convertido en algo imprescindible.

- Itt az ember semmit sem tud tenni.
- Itt az ember semmit sem tud csinálni.
- Itt már nincs mit tenni.
- Ezen már nem tudunk segíteni.
- Itt az ember már tehetetlen.

No se puede hacer nada.

- A tökéletességet nem akkor érjük el, amikor már nincs mit hozzátenni, hanem amikor már nem tudunk elvenni belőle.
- Nem akkor érkezünk el a tökéletességhez, amikor már nem lesz mit hozzátennünk, hanem akkor, mikor már nem lesz mit elhagynunk.

La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.