Examples of using "Ugyan" in a sentence and their russian translations:
Скучно.
Иногда она ворчит на меня,
Хоть я и боялась возвращаться в седло,
Я сидел у её кровати,
Ой...
- Пошли!
- Пойдём!
- Давай!
- Давайте!
- Да ладно, я не хотел делать тебе больно.
- Да ладно, я не хотел тебя обидеть.
- Ну, давай! Дай мне шанс.
- Ну, ладно тебе! Дай мне шанс.
- "Ты что-то скрываешь". - "Да нет".
- "Вы что-то скрываете". - "Да нет".
- Пошли.
- Ну давай!
- Пошли!
- Давай!
- Да ладно!
- Да ладно, я не хотел делать тебе больно.
- Да ладно, я не хотел тебя обидеть.
Не беда!
можно увидеть несколько улиц и много свободного места.
Вы можете спорить, что не важно, что ребёнок родился в бедности, —
Мы достаточно незначительны, но всё равно замечательны.
Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!
Она ещё юная, но уже демонстрирует понимание.
Я купил ручку, но потерял её.
О чём речь!
Я пригласил Мэри, но не думал, что она придёт.
"Я догадалась. Знаешь, я не такая тупая". - "Да ладно. Мэри очевидно всё тебе рассказала".
Хотя он и не понимал ни слова по-русски, он знал, что тот хотел ему сказать.
Аристарх Самосский настаивал на той же сумасшедшей идее. Реальность, вероятно, не то, чем кажется.
- Здесь ничего никогда не происходит.
- Здесь никогда ничего не происходит.
У Марии потекли слюнки, как только превосходный аромат свежеприготовленной Томом еды попал ей в нос. Но он не дал ей ничего, несмотря на то, что много приготовил.