Translation of "Esélyt" in French

0.005 sec.

Examples of using "Esélyt" in a sentence and their french translations:

- Adj nekem még egy esélyt.
- Adjon nekem még egy esélyt.
- Adjatok nekem még egy esélyt.
- Adjanak nekem még egy esélyt.
- Adj még egy esélyt!

Donnez-moi une autre chance.

- Adj nekem egy második esélyt.
- Adjon nekem egy második esélyt.
- Adjatok nekem egy második esélyt.
- Adj egy második esélyt!

Donne-moi une seconde chance.

Esélyt adunk az embereknek,

et de donner aux gens la chance

Adj nekem egy esélyt!

- Accorde-moi une chance !
- Accordez-moi une chance !

Mindannyian megérdemlünk egy esélyt.

- Nous méritons tous une chance.
- Nous méritons toutes une chance.

Legalább egy esélyt adj.

- Au moins, donne-moi une chance.
- Au moins, donnez-moi une chance.

és esetleg adjanak egy esélyt.

Et peut-être me donneraient-ils une chance.

Az oroszlánnak ez esélyt jelent.

C'est l'occasion pour les lions.

Tom megérdemel egy másik esélyt.

Tom mérite une deuxième chance.

Mindenki megérdemel egy második esélyt.

- Tout le monde mérite une seconde chance.
- Tout le monde a le droit à une deuxième chance.
- Tout le monde a droit à une seconde chance.

Valakire, aki új esélyt ad nekik,

Ils espèrent que quelqu'un leur offrira cette nouvelle chance.

Kérlek, adj nekem még egy esélyt!

- Donne-moi une autre chance s'il te plaît.
- Je vous en prie, donnez-moi encore une chance.

- Próbáljuk meg!
- Adjunk neki egy esélyt!

Essayons.

Ugyan már! Adj nekem egy esélyt!

Allez ! Donne-moi une chance.

Esélyt akartam nyújtani nekik, hogy történetüket elmondhassák,

J'avais espoir de donner une chance aux gens de raconter leurs histoires,

Nem tagadhatjuk, hogy a jelenlét esélyt szül.

Nous ne pouvons pas le nier -- la représentation crée la possibilité.

Szeretnének esélyt kapni a modern mezőgazdaság megismerésére.

Ils veulent avoir l'opportunité d'apprendre l'agriculture moderne.

Társunk is esélyt kap arra, hogy megismerhessen minket,

votre partenaire aura une chance d'apprendre à vous connaître

Valamint több esélyt biztosít az éghajlatváltozás elleni fellépésben.

plus de capacité pour faire face au changement climatique.

Ötletek, amelyek esélyt adnak harcolni a fiataloknak jövőjükért.

Des idées qui donneront aux jeunes une chance pour leur avenir.

De ezek egy esélyt jelentenek a saját megélhetésükre.

Ce sont des opportunités d'avoir leur propre gagne-pain.

és már tudják: ez esélyt jelent a számukra.

et appris qu'elles pouvaient en profiter.

Olyan embert lát, aki megérdemel még egy esélyt.

il voit maintenant quelqu'un méritant d'être sauvé.

Bánom, hogy elszalasztottam az esélyt, hogy találkozzak vele.

Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer.

Esélyt kaphatnak arra, hogy együtt dolgozzanak a fiatal szakemberekkel,

ont l'opportunité de travailler aux côtés de jeunes professionnels

S úgy nőjenek fel, hogy egyforma esélyt adjanak másoknak.

et qu'ils soient ensuite à l'origine de l'égalité des chances pour d'autres.

Napóleon egy esélyt látott megbirkózni vele végre a britek.

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

Hogy a lehető legjobb esélyt adják meg a lányoknak az élethez.

pour permettre à ces jeunes filles d'avoir les meilleures chances dans la vie.