Translation of "Tudnak" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Tudnak" in a sentence and their russian translations:

Tudnak követni?

Вы ещё со мной?

Ha tudnak.

Если можете.

Tudnak horgászni.

- Они умеют ловить рыбу.
- Они умеют рыбачить.
- Они умеют удить рыбу.

Tudnak úszni?

Вы умеете плавать?

Tudnak róla.

Они знают об этом.

Mindent tudnak.

Они всё знают.

Tudnak valamit.

Они что-то знают.

Ők tudnak segíteni.

Они могут помочь.

Nem tudnak semmit.

Они ничего не знают.

Erről kevesen tudnak.

Мало кто об этом знает.

Tudnak ők egymásról?

Они знают друг о друге?

Önök mit tudnak Haitiről?

Вы что-нибудь про Гаити знаете?

A szüleid tudnak erről?

Твои родители об этом знают?

Mit tudnak tenni értünk?

- Что они могут нам сделать?
- Что они могут с нами сделать?

- Tudsz úszni?
- Tudnak úszni?

- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?

Egyes halak tudnak repülni.

Некоторые рыбы летают.

A kutyák tudnak úszni.

Собаки умеют плавать.

Hogy tudnak gyerekek segíteni?

Как дети могут помочь?

A nyulak tudnak úszni?

А кролики умеют плавать?

Ők semmit sem tudnak.

Они ничего не знают.

Semmit nem tudnak rólad.

- Они ничего о тебе не знают.
- Они ничего о вас не знают.

Nem tudnak minket félretolni.

Им нас не запугать.

Néhányan tudnak a létezéséről.

- Мало кто знает о его существовании.
- Мало кто знает о её существовании.
- Мало кому известно о его существовании.
- Мало кому известно о её существовании.
- О его существовании мало кому известно.
- О её существовании мало кому известно.
- О его существовании мало кто знает.
- О её существовании мало кто знает.

Egy kicsit tudnak spanyolul.

Они немного говорят по-испански.

Mézzel egész télen tudnak táplálkozni.

Они могут прокормиться всю зиму запасами меда.

Ezek mind csak panaszkodni tudnak!

Все эти идиоты только и делают, что жалуются!

Az elefántok nem tudnak biciklizni.

Слоны не умеют кататься на велосипеде.

A medvék tudnak fára mászni.

Медведи могут лазать по деревьям.

A boszorkányok söprűnyélen tudnak repülni.

Ведьмы умеют летать на метле.

A struccok nem tudnak repülni.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы неспособны летать.
- Страусы не могут летать.

A sertések nem tudnak repülni.

Свиньи не могут летать.

- Már tudják.
- Tudnak már róla.

Они это уже знают.

Az emberek kegyetlenek tudnak lenni.

Люди могут быть жестокими.

Anyu, tudnak repülni az elefántok?

Мама, слоны могут летать?

- Az emberek nem tudnak az örökkélavóságig élni.
- Az emberek nem tudnak örökké élni.

Люди не могут жить вечно.

Egypár dolgot, amelyről talán nem tudnak.

Кое-что, о чём вы, возможно, не знали.

Szóval, két dolgot már tudnak rólam:

Вот вы уже знаете обо мне два факта:

Napfény híján nem tudnak élelmet előállítani.

Они не могут использовать солнце для синтеза пищи.

Érzékeny tapintószőreikkel egész éjszaka tudnak vadászni.

И чуткие усики помогают охотиться всю ночь.

Talán ők nem is tudnak róla.

- Они, возможно, не знают об этом.
- Они могут об этом не знать.

Egyesek azt állítják, hogy mindent tudnak.

Некоторые утверждают, что всё знают.

Hogyan tudnak repülőgépen aludni az emberek?

- Как могут люди спать в самолёте?
- Как люди умудряются спать в самолёте?

Talán tudnak valamit, amit mi nem.

- Может быть, они знают что-то, чего не знаем мы.
- Может быть, им известно что-то, что неизвестно нам.

- Tud úszni?
- Tudtok úszni?
- Tudnak úszni?

Вы умеете плавать?

Valamit tudnak, amit én nem tudok.

Они знают что-то, чего я не знаю.

Minél kevesebben tudnak róla, annál jobb.

Чем меньше людей об этом знает, тем лучше.

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

Люди не могут жить на Марсе.

A költők nem tudnak szerelem nélkül élni.

Поэты не могут жить без любви.

Se Mary, se John, nem tudnak úszni.

Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.

A kecskék szinte bármit meg tudnak enni.

Козы могут есть почти всё.

De ha tudnak biciklizni, akkor tudják a válaszokat,

Но если вы умеете ездить на велосипеде, у вас уже есть ответы,

A ragadozók kifinomult készségekkel tudnak csak zsákmányt ejteni.

Хищники должны изобретать еще более изощрённые способы перехитрять добычу.

A majmok egy csomó fogást el tudnak tanulni.

Обезьяны могут выучить много фокусов.

- A gyerekeid beszélnek németül?
- Tudnak a gyerekeid németül?

Твои дети говорят по-немецки?

- A strucc tud repülni?
- Tudnak a struccok repülni?

- Могут ли страусы летать?
- Страусы умеют летать?

Ezzel a fogással csak néhány tavaszi éjszakán tudnak próbálkozni.

Они могут поймать такой улов только пару ночей весной.

Az állatok nem tudnak létezni levegő és víz nélkül.

Животные не могут существовать без воздуха и воды.

- A lovak gyorsan futnak.
- A lovak gyorsan tudnak futni.

Лошади быстро бегают.

- Tudsz lovagolni?
- Tud ön lovagolni?
- Tudtok lovagolni?
- Tudnak lovagolni?

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

Az idősek nem mindig tudnak többet, mint a fiatalok.

Старики не всегда знают больше, чем молодые.

- Ők tudják, hol van Tomi.
- Ők tudnak Tomi hollétéről.

- Вы знаете, где Том.
- Они знают, где Том.

De van egy bökkenő. A Cooper-héják tudnak az érkezésükről.

Но есть одна неурядица. Куперовы ястребы знают о прибытии иглохвостов.

- Nem tudnak megállítani téged.
- Ők képtelenek rá, hogy feltartóztassanak téged.

Им тебя не остановить.

A lajhárok ebben a fordított helyzetben szinte mindent meg tudnak csinálni.

И в таком перевёрнутом положении они могут делать практически что угодно.

Az idő rövid, és a szélcsendben nem tudnak szétszóródni a spórák.

Времени мало, и ни дуновения ветра, чтобы разнести споры.

Tartsd az összes gyógyszert olyan helyen, ahol a gyerekek nem tudnak hozzáférni!

- Держите все лекарства в недоступном для детей месте.
- Держи все лекарства в недоступном для детей месте.

- Tud nekem segíteni?
- Tudsz nekem segíteni?
- Tudtok nekem segíteni?
- Tudnak nekem segíteni?

- Вы не могли бы мне помочь?
- Можешь мне помочь?
- Ты не мог бы мне помочь?
- Вы можете мне помочь?
- Можете мне помочь?
- Ты можешь мне помочь?

A csibék olyan gyorsan fejlődnek, hogy máris el tudnak futni a krokodil elől.

Эти птенцы растут так быстро, что уже могут обогнать крокодила.

A gerinctelenek, amelyek a kék és a zöld színt látják a legjobban, nem tudnak ellenállni.

Для беспозвоночных, видящих синий и зеленый цвета лучше других... ...они неотразимы.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.

- Mit tud a CIA-ról?
- Mit tudnak a CIA-ról?
- Mit tudsz a CIA-ról?

- Что Вам известно о ЦРУ?
- Что ты знаешь о ЦРУ?

A kutyák nem tudnak beszélni, de a kutyus szemei mintha azt mondanák: Nem, nincs otthonom.

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".

Nem szeretem, amikor a matematikusok, akik nálam jóval többet tudnak, nem tudják pontosan kifejezni magukat.

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.

Ne félj, diszkrét leszek és nem mondom el azt, amit jobb, ha ők nem tudnak.

Не бойся, я буду сдержан и не скажу того, чего им лучше не знать.

- Miért nem tudsz jönni?
- Miért nem tud jönni?
- Miért nem tudtok jönni?
- Miért nem tudnak jönni?
- Miért nem jöhetnek?

- Почему ты не можешь прийти?
- Почему вы не можете прийти?

- Ugye tudsz valamit?
- Te tudsz valamit, ugye?
- Ön tud valamit, ugye?
- Ti tudtok valamit, ugye?
- Önök tudnak valamit, ugye?

Ты что-то знаешь, ведь так?

- Kár, hogy nem tud eljönni.
- Kár, hogy nem tudsz eljönni.
- Kár, hogy nem tudtok eljönni.
- Kár, hogy nem tudnak eljönni.

Жаль, что вы не можете прийти.

- Néhány osztálytársam mintha a középkorban élne; azt sem tudják, mi fán terem a számítógép.
- Egyes osztálytársaim abszolút kezdők; semmit sem tudnak a számítástechnikáról.

Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.