Translation of "Percet" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Percet" in a sentence and their russian translations:

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

- Подожди минутку.
- Подождите минутку.

- Várj egy percet!
- Egy percet kérek!

- Дай мне минуту.
- Дайте мне минуту.
- Удели мне минутку.
- Подожди минуту.

- Tíz percet vártunk.
- Vártunk tíz percet.

Мы подождали десять минут.

- Kérem, várjon öt percet.
- Öt percet kérek.

- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подождите пять минут, пожалуйста.

- Beszélhetek veled egy percet?
- Beszélhetek önnel egy percet?

- Можно вас на минутку?
- Можно тебя на минутку?

Várjon egy percet!

Подождите минутку.

Adj egy percet!

Дай мне минуту.

Beszélhetünk egy percet?

Можно тебя на секунду?

Tíz percet vártam.

Я ждал десять минут.

Adjon két percet.

- Дай мне пару минут.
- Дайте мне пару минут.

Pár percet kérek.

Дай мне несколько минут.

Vársz egy percet?

Подождёшь минутку?

Tíz percet várt.

Он подождал десять минут.

Várnál egy percet?

Подождёшь минутку?

Kérem, várjon öt percet.

- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подождите пять минут, пожалуйста.
- Подожди пять минут, пожалуйста.

Kérlek, várj öt percet.

- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подожди пять минут, пожалуйста.

Várok még öt percet.

- Я ещё пять минут подожду.
- Я подожду ещё пять минут.

Kérem, várjon egy percet.

- Подождите минутку, пожалуйста.
- Подожди минутку, пожалуйста!
- Пожалуйста, подождите минуту.
- Пожалуйста, подождите минутку.

Adj nekünk három percet!

- Дай нам три минуты.
- Дайте нам три минуты.

Tudnátok adni egy percet?

- Можете дать нам минуту?
- Можешь дать нам минуту?

Beszélhetnék veled egy percet?

Можно тебя на секунду?

Adj Tominak egy percet...

- Дай Тому минуту.
- Дайте Тому минуту.

Adjatok nekünk három percet!

Дайте нам три минуты.

Már harminc percet kések.

Я уже на тридцать минут опаздываю.

Az órád tíz percet késik.

- Твои часы отстают на десять минут.
- Ваши часы отстают на десять минут.
- Ваши часы на десять минут отстают.
- Твои часы на десять минут отстают.

A vonat harminc percet késik.

Поезд опаздывает на тридцать минут.

Az órám tíz percet siet.

Мои часы спешат на десять минут.

Az óra egy percet siet.

Те часы на минуту спешат.

Légy szíves, várni harminc percet.

Пожалуйста, подождите тридцать минут.

Csak egy percet adj nekünk!

Просто дай нам минутку.

Adj nekem még egy percet!

Дай мне немного больше времени.

Csak adj nekünk pár percet!

- Дайте нам буквально две минуты.
- Дай нам буквально две минуты.
- Дайте нам буквально пару минут.
- Дай нам буквально пару минут.

Az órám öt percet siet.

У меня часы на пять минут спешат.

Ez harminc percet vett igénybe.

Это заняло тридцать минут.

Hadd aludjak még tíz percet!

Дай мне поспать ещё десять минут.

A busz tíz percet késett.

Автобус опоздал на десять минут.

Harminc percet késett a vonatunk.

Наш поезд опоздал на тридцать минут.

Adnál még nekem egy pár percet?

Не могли бы Вы уделить мне ещё несколько минут?

Csak tíz percet tudok neked adni.

- Я могу уделить тебе только десять минут.
- Я могу дать тебе только десять минут.

Szeretnék néhány percet kettesben tölteni Tomival.

Я бы хотел побыть несколько минут с Томом наедине.

A vonat ma tíz percet késik.

Поезд сегодня опаздывает на десять минут.

Az órám naponta két percet késik.

- Мои часы опаздывают на две минуты каждый день.
- Мои часы отстают на две минуты в день.
- У меня часы отстают на две минуты в сутки.
- Мои часы отстают на две минуты в сутки.

Csak még egy pár percet kérünk.

Нам только нужно ещё несколько минут.

Várj egy percet... szerintem velük kellene menned.

Подожди… Я думаю, тебе следует пойти с ними.

Tíz percet vett igénybe, hogy megoldják a problémát.

- Он решил проблему за десять минут.
- Он решил задачу за десять минут.
- Ему потребовалось десять минут, чтобы решить проблему.
- Ему потребовалось десять минут, чтобы решить задачу.

- Tom harminc percet várt.
- Tom egy fél órát várt.

Том ждал тридцать минут.

Ez az óra egy nap alatt két percet siet.

Эти часы спешат на две минуты в день.

Kérem, várjon egy percet és ne szakítsa meg a vonalat.

Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.

Tíz percet ült körülbelül a buszmegállóban, míg megérkezett a busz.

Она просидела на остановке минут десять, пока не приехал автобус.

- Tíz percet még hadd aludjak!
- Hadd szundikáljak még tíz percecskét!

Дай мне ещё десять минут поспать!

A macska több mint tíz percet várt az egérlyuk előtt.

- Кошка просидела в ожидании у мышиной норы больше десяти минут.
- Кот просидел в ожидании у мышиной норы больше десяти минут.

Tíz percet a kiütést követően, a bokszoló visszanyerte az eszméletét.

Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.

- Kérem, várjon fél órát.
- Kérlek, várj fél órát.
- Légy szíves, várni harminc percet.

Пожалуйста, подождите тридцать минут.