Translation of "Például" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Például" in a sentence and their russian translations:

Például egy arcra,

или на лицо, например,

Például, ha videógrafikusként

Например, если ты видеооператор

Ilyen például Kuba.

Пример такой страны — Куба.

Például anyagi károk:

Например, финансовые потери:

Például a TED,

Благодаря TED,

Így például a fiam

Например,

Nézzük például az Univerzumot!

Возьмём Вселенную:

Az ókori Görögországban, például –

Например, древние греки —

Ez például magyarázatot adhat

Этим, например, можно объяснить

Jellemzően például futballozás közben.

чаще всего во время занятий спортом, например футболом.

Például egy mellrákos beteg

Например, женщина с раком молочной железы

– mint például az árvaház –,

живут в учреждениях типа сиротских приютов,

Például, tetszik az angol?

- Например, тебе нравится английский?
- Например, вам нравится английский?

Mint például a diszlexia.

например, дислексия.

A magas energiafelhasználás csökkentésére például

Для сокращения энергетических расходов

Például, amikor városomban, Seattle-ben,

Возьмём, к примеру, Сиэтл, где я живу.

Például az asztmáért felelős génekben.

например в генах, связанных с астмой.

Veszélyeztetett például a Blood Cling,

Под угрозой исчезновения находится сорт «Blood Cling» —

Például szívritmus-szabályzók és inzulinpumpák,

кардиостимуляторы и инсулиновые помпы,

Mint például ma, nem igaz?

Как, например, сегодня, да?

Például, Oszaka testvérvárosa San Francisco.

Например, Осака - город-побратим Сан-Франциско.

Például szereted az angol nyelvet?

Например, тебе нравится английский?

Az erőforrások, mint például a víz,

гораздо более рациональное использование ресурсов,

Itt van például egy zimbabwei család,

Здесь, например, у нас семья из Зимбабве,

Mint például pénztáros, hitel-ügyintéző, taxisofőr,

типа «кассир», «кредитор» или «таксист»

A japán tatoeba szó jelentése például.

- "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" означает по-японски "например".

Az ún. generalizált szorongásos zavarban szenvedők például

Например, люди с общим тревожным расстройством

NB: Igen, vegyük például a globális felmelegedést.

НБ: Да, тут лучше взять в пример глобальное потепление.

Például középtájon fúvódik fel, nem a szívcsúcson.

увеличиваясь в средней, а не в верхней части.

Például boszorkány doktorok, vagy tiltott gyümölcsöt ettek.

например, доктором-колдуном или же вследствие поедания запрещённого фрукта.

Mint például a szívroham, koszorúér bájpassz műtét

среди которых были сердечные приступы, аорто-коронарное шунтирование

Például az agy fizikai szerkezetében bekövetkező változások,

как, например, изменение структуры головного мозга,

Például ha ketten nem értünk egyet valamiben,

если мы с вами в чём-то не согласны,

Például, hogy eltakarják a napot kis égitestekkel,

размещали вокруг звезды́ астероиды для сбора бесплатного солнечного света,

Például milyen mellékhatásai lehetnek ennek a gyógyszernek?

Какие побочные эффекты у этого препарата?

Lehet, hogy például a zenetanulás nagyon könnyen megy,

Например, обучение музыке может даваться вам очень легко,

Például a vendéglátósok esetében a szakmai szabvány az,

Например, если вы работаете в ресторанном бизнесе,

A napfényt mesterséges fény, például LED-világítás helyettesíti.

естественный солнечный свет заменяется искусственным светодиодным освещением.

Például a mikroszámítógépeket már egész korán használták videójátékokhoz,

Микрокомпьютеры, например, впервые использовались для видеоигр

Itt volt például az az ötven körüli férfi,

как мужчина за 50,

így például egy szakítás vagy egy szerettünk halála után.

например, после разрыва близких отношений или смерти любимого человека.

Vegyük például a Életmód-szív kísérletet, (Lifestyle Heart Trial),

Рассмотрим, например, исследование «Образ жизни и сердце»,

Például hogy mit esznek, merre járnak, kikkel lógnak együtt.

что они едят, где они, с кем они?

Például ne indítsuk el szombatonként kora reggel a fűnyírónkat!

Например, не стоит стричь газон в субботу в семь утра.

Voltak olyan rendőrök például, akik ellen fegyelmi eljárás folyt.

Офицеры, которые время от времени получали дисциплинарные взыскания,

A robotok például nagyszerűek az ismétlődő és szabályozott munkában,

К примеру, роботы хороши в монотонной и жёстко обусловленной работе,

Sok ősrégi város van Olaszországban. Például Róma és Velence.

В Италии много античных городов. Рим и Венеция, например.

- Unom már a tévét. Csináljunk valami mást! - Mint például?

- "Мне надоело смотреть телевизор. Давай чего-нибудь ещё поделаем". - "Например?"
- "Мне надоело смотреть телевизор. Давай чем-нибудь другим займёмся". - "Например?"

Amikor oly sokaknak, mint például Melissának, ez nem adatott meg.

в отличие от многих других, включая мою подругу Мелиссу.

Japán jövevényszavak az angolban például a "sushi" vagy a "Zen".

Примером японских заимствований в английском могут служить "sushi" или "Zen".

Utál-e bizonyos ételeket: például a zsíros húst, borsót, káposztát?

Есть ли пища, которую Вы не любите, например: жирное мясо, горох, капуста?

Vegyük például azt a közhiedelmet, miszerint 10 000 óra gyakorlás szükséges

Рассмотрим популярное мнение, что нужно 10 000 часов практики,

Mint például a rozsda vagy a pirit, más néven bolondok aranya,

например, ржавчина, пирит, оно же «золото дураков»,

- Példának okáért vegyük ezt.
- Nézzük ezt, például.
- Példának okádék vegyük ezt.

Возьмите этот, например.

Néhány angol szót kétféleképpen is le lehet írni; például: gray és grey.

Некоторые английские слова имеют двойное написание, как например "gray" и "grey".

De a legtöbb internetes térkép, például a Google térképek még mindig használják a Mercatort.

Однако большинство вёб-карт до сих пор используют Меркатор.

Régebben a kakóbab Dél-Amerikában fizetőeszközként szolgált: tíz babbal meg tudott venni valaki például egy lovat.

Какао-бобы использовались раньше в Южной Америке вместо денег. За десять бобов, например, можно было купить лошадь.

Hasonlóan, a legnagyobb okok a vásárlásra általában a rövid távú előnyök (például, egészségesebbnek vagy vonzóbbnak érezzük magunkat).

Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).

Bulgáriában például, ha valaki rázza a fejét, az egyetértést jelent; ha bólogat, az pedig egyet nem értést.

Например, в Болгарии мотание головой означает согласие, а кивание головой - несогласие.

- Állítólag sok buddhista szerzetes különleges képességei a földtől való elemelkedés, mint a test elhagyása és abba való visszatérés akaratuk szerint.
- Azt mondják, sok buddhista szerzetesnek vannak olyan különleges képességei, mint a levitáció, vagy például kedvük szerint kilépnek a testükből, majd visszatérnek.

Говорят, многие буддийские монахи обладают сверхъестественными способностями, например, могут висеть в воздухе или произвольно покидать своё тело, а затем возвращаться в него.