Translation of "Okból" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Okból" in a sentence and their russian translations:

Csak egyetlen okból vannak ott:

оказались там всего по одной причине:

Ez okból nem mehetek veled.

По этой причине я не могу пойти с тобой.

Valamilyen okból nem jött el.

Он по какой-то причине не пришел.

A talaj romlása számos okból hátrányos,

Деградация почвы плоха по многим причинам,

- Miért hívtál?
- Mi okból hívtál engem?

Зачем ты звонил?

Marcsi sok okból kifolyólag utálja a munkáját.

Мэри ненавидит свою работу по многим причинам.

A Mercator vetület több okból is népszerű.

Проекция Меркатора популярна по ряду причин.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

Во многих отношениях это будет настоящая фантастика.

Őszintén szólva, nem értem, mi okból cselekedett úgy.

Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.

- Ezen okból kifolyólag nem ment külföldre tanulni.
- Ennek okán nem ment külföldre tanulni.
- Ezért nem ment külföldre tanulni.
- Ez okból nem ment külföldre tanulni.

Вот почему он не поехал учиться за границу.

- Valami okból kifolyólag nem jött.
- Nem jött el valamely oknál fogva.

Он по какой-то причине не пришел.

- Valamiért nem működött a mikrofon.
- Valamely okból kifolyólag süket volt a mikrofon.
- Valami oknál fogva a mikrofon nem működött korábban.
- Valamiért korábban nem működött a mikrofon.

- Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
- По какой-то причине микрофон раньше не работал.
- Раньше микрофон почему-то не работал.

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért tettétek ezt?
- Miért csináltátok ezt?
- Miért csináltál ilyet?
- Miért csináltatok ilyet?
- Miért tettél ilyet?
- Miért tettetek ilyet?
- Ezt miért tetted?
- Te miért tetted ezt?
- Te miért csináltad ezt?
- Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?

- Зачем ты это сделал?
- Почему ты это сделал?
- Почему ты это сделала?
- Зачем вы это сделали?
- Почему вы это сделали?
- Почему Вы это сделали?