Translation of "Népszerű" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Népszerű" in a sentence and their japanese translations:

Ez népszerű?

人気があるのですか。

Tamás nagyon népszerű.

- トムはたいへん人気がある。
- トムって、めっちゃ人気者なんだよ。

Bob népszerű az iskolában.

ボブは学校で人気がある。

A történet nagyon népszerű.

その話は誰でも知っている有名な話だ。

A 19. században elég népszerű lett,

19世紀の商用品種として人気を博しました

A film népszerű a fiatalok körében.

映画が若者の間で流行している。

Michael Jackson népszerű az Egyesült Államokban.

マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。

Ez a dal nagyon népszerű Japánban.

- この歌は日本でたいへん人気がある。
- この曲は日本でとても人気がある。

Ez a manga elég népszerű Kínában.

この漫画は中国でとても人気がある。

Azt mondják, a golf nagyon népszerű Japánban.

- 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
- 日本ではゴルフがとても人気だそうだ。

A Minecraft évek óta népszerű játék világszerte.

マインクラフトは長年世界中から愛される定番ゲームです。

Ez az a dal, amelyik most annyira népszerű.

これは今流行の歌です。

Ez a fürdőhely már nem olyan népszerű, mint korábban.

このサマーリゾートは昔ほど人気でない。

Ez a kabuki-színész nagyon népszerű a fiatalok között.

あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。

Egyetlen más sport sem olyan népszerű Brazíliában, mint a futball.

ブラジルではサッカーほど人気のあるスポーツはない。

A színmű olyan népszerű volt, hogy a színház csaknem dugig megtelt.

その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。