Translation of "Nyugdíjba" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Nyugdíjba" in a sentence and their russian translations:

- Tavaly nyugdíjba vonultam.
- Tavaly mentem nyugdíjba.

Я вышел на пенсию в прошлом году.

Nyugdíjba megyek.

- Я ухожу на пенсию.
- Я выхожу в отставку.
- Я ухожу в отставку.

Nyugdíjba mentem.

- Я вышел на пенсию.
- Я вышла на пенсию.

Tom nyugdíjba vonult.

- Том на пенсии.
- Том в отставке.

Mikor mentél nyugdíjba?

- Когда ты вышел в отставку?
- Когда ты вышел на пенсию?

Tomi nyugdíjba megy.

- Том выходит в отставку.
- Том уходит на пенсию.

Jövő tavasszal nyugdíjba megy.

Он выходит на пенсию следующей весной.

Hatvan évesen vonult nyugdíjba.

Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.

Hamarosan nyugdíjba akarok menni.

Я хочу пораньше выйти на пенсию.

Hatvan évesen mentem nyugdíjba.

Я вышел на пенсию в шестьдесят лет.

- Tom nyugdíjba ment néhány évvel ezelőtt.
- Tom nyugdíjba ment néhány éve.

Том вышел на пенсию несколько лет назад.

Apám 65 évesen ment nyugdíjba.

Мой отец ушел на пенсию в 65.

Tom 65 évesen vonult nyugdíjba.

Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

65 éves korában ment nyugdíjba.

- Он ушел на пенсию в 65 лет.
- Он вышел на пенсию в 65.

- Nyugdíjaztatni akarom magam.
- Szeretnék nyugdíjba menni.

Я хочу уйти на пенсию.

Túl fiatal vagy a nyugdíjba vonuláshoz.

Ты слишком молод, чтобы идти на пенсию.

Szeretnék vidéken élni, miután nyugdíjba mentem.

Я хочу жить за городом, после того как выйду на пенсию.

Azt hittem, hogy Tom akkorra már nyugdíjba vonult.

Я думал, Том вышел на пенсию.

- Vettem Dél-Franciaországban egy darabka földet egy domboldalon, hogy egy házat emeljek rá, melyben nyugdíjas koromban fogok majd lakni.
- Vettem Dél-Franciaországban egy kis domboldali telket házat építeni rá, hogy abban lakjak, ha nyugdíjba vonulok.

Я купил маленький участок на холме на юге Франции для постройки дома, в котором я буду жить, когда уйду на пенсию.