Translation of "Gondolod" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Gondolod" in a sentence and their dutch translations:

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

Waarom denk je dat?

Ezt gondolod?

- Denk jij dit?
- Denkt u dit?
- Denken jullie dit?

- Gondolod, hogy Tom igazat mond?
- Gondolod, hogy Tomi igazat mond?

Denkt ge dat Tom de waarheid zegt?

Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?

Denk je dat zoiets mogelijk is?

Most ezt komolyan gondolod?

Meen je dat nu serieus?

- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?

- Denk je dat?
- Denkt u dat?
- Denken jullie dat?

Te is így gondolod?

- Denk je er ook zo over?
- Voel je je ook zo?

Használd a szótáram, ha gondolod.

- Gebruik gerust mijn woordenboek.
- Gebruikt u gerust mijn woordenboek.

Gondolod, hogy egyedül kellene mennem?

Vind jij dat ik alleen zou moeten gaan?

Miből gondolod, hogy valamit rejtegetek?

- Wat brengt je bij de gedachte dat ik iets verberg?
- Wat laat je denken dat ik iets verberg?

Hogy gondolod, hogy fizessek ezért?

Hoe verwacht je dat ik hiervoor ga betalen?

Gondolod, hogy ez jó lesz?

Denk je dat het zal passen?

Gondolod, hogy hallanak a halak?

Denk jij dat vissen kunnen horen?

- Nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.
- Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

Ik heb niet zo veel geld als ge denkt.

Azt gondolod, hogy én csúnya vagyok?

Vind je dat ik lelijk ben?

Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?

Het is goed idealen te hebben ..., denk je niet?

Nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

Ik heb niet zo veel geld als ge denkt.

Nem lesz olyan mókás, mint gondolod.

Het zal niet zo leuk zijn als je denkt.

Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

Ik heb niet zo veel geld als ge denkt.

- Ez nehezebb, mint gondolnád.
- Nehezebb, mint gondolod.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- Teljesen rosszul gondolod.
- Ez teljesen máshogy van.

Je hebt het helemaal verkeerd.

Megmondhatod amit gondolsz, ... ha azt gondolod, amit én.

U heeft het recht om alles te zeggen wat u denkt ... zolang u denkt als ik.

Homárt eszel karácsonykor? Te ezt most komolyan gondolod?

Eet je kreeft met Kerstmis? Meen je dat echt?

- Komolyan mondja?
- Komolyan mondod?
- Ez most komoly?
- Komolyan gondolod?

- Meen je dat echt?
- Meen je dat serieus?

Tényleg úgy gondolod, hogy Tom majd segíteni tud Marynek?

Denk je echt dat Tom in staat is Maria te helpen?

Gondolod, hogy Tom és Mary újra össze fognak jönni?

Denk je dat Tom en Maria weer bij elkaar komen?

Gondolod, hogy ő az a fickó, aki betörte az ablakot?

Denk je dat hij de vent is die het raam heeft gebroken?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy találod, hogy kövér vagyok?

Denk jij dat ik dik ben?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

- Vindt ge mij te dik?
- Denk jij dat ik dik ben?
- Vind je me te dik?

- - Ez az idős hölgy Tomi egyik rokona lehet? - Attól tartok, nem.
- - Gondolod, hogy Tom rokona ez az idős asszony? - Attól félek, nem.

Denk je dat deze oude dame een familielid is van Tom? Ik vrees van niet.