Translation of "Könyvem" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Könyvem" in a sentence and their russian translations:

- Sok könyvem van.
- Rengeteg könyvem van.

У меня много книг.

Nincs könyvem.

У меня нет книги.

- Hol van a könyvem?
- Hol a könyvem?

- Где моя книжка?
- Где моя книга?

Van két könyvem.

- У меня две книги.
- У меня есть две книги.

Sok könyvem van.

У меня много книг.

Van egy könyvem.

У меня есть одна книга.

Az én könyvem.

Книга моя.

Kevés könyvem van.

- У меня есть несколько книг.
- У меня мало книг.
- У меня есть немного книг.

Csomó könyvem van.

У меня много книг.

- Minden könyvem elkelt.
- Elvitték minden könyvemet.
- Elfogyott az összes könyvem.

Все мои книги пропали.

Csak tíz könyvem van.

- У меня лишь десять книг.
- У меня всего десять книг.

Az az én könyvem.

Это моя книга.

Van egy pár könyvem.

У меня есть несколько книг.

Van néhány francia könyvem.

У меня есть несколько книг на французском.

Csak pár könyvem van.

У меня всего несколько книг.

Ez az én könyvem.

Это моя книга.

Legalább tíz könyvem van.

Как минимум десять книг у меня есть.

Nálad van a könyvem?

- Моя книга у тебя?
- У тебя есть моя книга?

Nincs tíznél több könyvem.

У меня только десять книг.

A könyvem nincs itt.

Моей книги тут нет.

Ez mind az én könyvem.

Все эти книги мои.

Ez nem az én könyvem.

- Это не моя книга.
- Эта книга не моя.

Annyi könyvem van, mint Tomnak.

У меня столько же книг, сколько у Тома.

Tízszer annyi könyvem van, mint neked.

- У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.
- У меня в десять раз больше книг, чем у вас.

"Hol van a könyvem?" - "Az osztályban."

"Где моя книга?" - "В классе".

- Ez az én könyvem.
- A könyv az enyém.

Это моя книга.

Több könyvem van, mint amennyit el tudok olvasni.

У меня больше книг, чем я могу прочесть.

Sok könyvem van a könyvtáramban, de cseh egy sem.

У меня в библиотеке много книг, но ни одной на чешском.