Translation of "Kevés" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Kevés" in a sentence and their russian translations:

Kevés pénz, kevés barát.

Мало денег — мало друзей.

- Kevés pénzem van.
- Kevés a pénzem.

У меня мало денег.

- Kevés időm van.
- Kevés az időm.

У меня мало времени.

- Ma kevés ügyfél van.
- Ma kevés az ügyfél.

Сегодня мало клиентов.

Kevés barátja van.

- У неё мало друзей.
- У неё мало подруг.

Kevés víz maradt.

Воды осталось мало.

Kevés a pénzem.

У меня мало денег.

Kevés vizet iszunk.

Мы пьём слишком мало воды.

Kevés pénzem van.

Я на мели.

Kevés könyvem van.

- У меня есть несколько книг.
- У меня мало книг.
- У меня есть немного книг.

Kevés bort iszom.

Я не пью много вина.

Kevés húst fogyasztok.

- Я ем мало мясо.
- Я ем мало мяса.

Kevés vizünk van.

У нас было мало воды.

Kevés ember gondolja úgy.

- Лишь немногие так думают.
- Мало кто так думает.

Kevés olaj van Japánban.

В Японии мало нефти.

Kevés embernek van írógépe.

- Мало у кого есть печатная машинка.
- Мало у кого есть пишущая машинка.

Ma kevés ügyfél van.

Сегодня мало клиентов.

Kevés az étel errefelé?

Здесь трудно достать продукты?

Olyan kevés időnk van.

У нас так мало времени.

Ez így nekem kevés.

Мне так этого не хватает.

Kevés pénz van nála.

У него с собой мало денег.

Van egy kevés vizünk.

У нас есть немного воды.

Kevés turista jár ide.

Сюда приезжает мало туристов.

- Kevés pénzem van.
- Kevés a pénzem.
- Alig van pénzem.
- Csehül állok.

У меня мало денег.

- Egy kevés víz van a palackban.
- Kevés víz van az üvegben.

В бутылке есть немного воды.

- Kevés bútor van a házamban.
- Az én házamban kevés bútor van.

У меня в доме мало мебели.

A kevés egymás közötti interakció,

В условиях ограниченного общения,

Tomnak nagyon kevés pénze van.

У Тома очень мало денег.

Maradt még egy kevés víz.

Осталось немного воды.

Hagytunk neki egy kevés tortát.

Мы оставили ему немного торта.

Kaphatnék még egy kevés tejet?

Можно мне ещё молока?

Kaphatnék még egy kevés teát?

Можно мне еще немного чая?

Egy kevés tej kell nekem.

Мне нужно немного молока.

Adhatnánk hozzá egy kevés sót?

Как насчёт добавить немного соли?

Kevés víz volt a kútban.

В колодце было немного воды.

Úgy hiszem, igen kevés terület az,

Или, возможно, только в некоторых областях

Hogy mennyire kevés, az meglepő volt.

Меня поразило, насколько они немногочисленны на самом деле.

Nagyon kevés nyomot hagy maga után.

он практически не оставляет следа.

A fogyó hold kevés fényt biztosít.

Уходящая луна означает, что света остается немного.

Kevés időm volt a beszéd előkészítésére.

- У меня было мало времени, чтобы подготовить речь.
- У меня было мало времени на подготовку речи.

Tegyél félre nekem egy kevés jégkrémet!

- Оставь мне мороженого.
- Оставьте мне мороженого.

Tom tanított nekem egy kevés franciát.

Том немного учил меня французскому.

Itt van még egy kevés tea.

Вот ещё чай.

- Kaphatnék teát?
- Kaphatok egy kevés teát?

Можно мне чаю?

Kevés diák értette meg, amit mondott.

Немногие ученики могли понять, что он говорил.

Teszek egy kevés tejszínt a kávéba.

Я положил немного сливок себе в кофе.

A szegénynek a kevés is sok.

Для бедняка яйцо, что для богача бык.

Olyan sok nyelv, olyan kevés idő...

Так много языков, так мало времени…

Te vagy a kevés barátom egyike.

Ты одна из моих немногих подруг.

Kevés politikus ismeri be a tévedését.

Немногие политики признают свои ошибки.

A kevés is jobb a semminél.

Лучше меньше, чем ничего.

Kevés az olaj ebben az országban.

Бензин редко встречается в этой стране.

A katasztrófát kevés utas élte túl.

Немногие пассажиры пережили катастрофу.

Kevés az esélyünk arra, hogy győzzünk.

У нас мало шансов победить.

- Kaphatnék vizet?
- Kaphatnék egy kevés vizet?

Можно мне воды?

- Ha oly kevés ruhában mégy ki, még meg fogsz fázni.
- Ha ilyen kevés ruhában kimész, megfázol.
- Ha ilyen kevés ruhában kimész, összeszedsz egy meghűlést.

- Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.
- Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.

De ez kevés, a törvényen kéne változtatni,

Но мы не можем продолжать копошиться на грани закона,

Kevés ember éli meg a száz évet.

Мало кто доживает до ста лет.

Csak egy kevés tej maradt a palackban.

В бутылке осталось немного молока.

- Kevés pénzem van.
- Van egy kis pénzem.

У меня есть немного денег.

- Kicsi az esélye.
- Kevés rá a remény.

Надежды мало.

Csak kevés utas élte túl a balesetet.

Немногие пассажиры выжили в аварии.

Nagyon kevés tatár oldal található az interneten.

В интернете мало сайтов на татарском языке.

- Van egy kevés pénzem.
- Van némi pénzem.

- У меня есть немного денег.
- У меня есть кое-какие деньги.

A teába kevés cukrot és tejet tett.

Он добавил в чай немного сахара и молока.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

Это не так мало.

Vajmi kevés helye van itt a kétségnek.

Для сомнений нет места.

Nagyon kevés utas élte túl a balesetet.

Очень немногие пассажиры выжили в аварии.

Milyen fontos kevés szóval sok mindent közölni.

как важно сказать много в нескольких словах.

Köszönhetően annak, hogy itt elég kevés a tárolókapacitás –

из-за ограниченного объёма флеш-накопителя

Kevés eséllyel a rendszerrel szemben, amin életünk múlik,

наши шансы на выживание шатки,

Már az is túl kevés lenne, túl későn.

это только капля в море, и они уже опоздали.

Kevés ragadozó ejti el ilyen akrobatikusan a zsákmányát.

Мало кто из хищников ловок для такой охоты.

A túl kevés büntetése az éhezés és alultápláltság.

Наказание за нехватку — это голод и неполноценное питание.

és milyen kevés adatot használnak kritikus döntések meghozatalához.

и как мало данных использовалось для принятия жизненно важных решений.

Kevés dolog volt, amiben ne értettünk volna egyet.

у нас практически обо всём было схожее мнение.

- Van egy kis pénze.
- Van egy kevés pénze.

У него есть немного денег.

Kevés ember tud az ehhez hasonló kérdésekre válaszolni.

Немногие могут ответить на такой вопрос.

Abban az időben kevés ember tudott külföldre utazni.

- В те времена мало кто мог ездить за границу.
- В те времена мало кто мог путешествовать за границу.

Az élet jó dolgai mindig kevés ideig tartanak.

Всё хорошее в жизни длится недолго.

Könnyebb sok pénzt elkölteni, mint kevés pénzt megkeresni.

Легче много потратить, чем немного заработать.

Tomnak sok ismerőse van, de nagyon kevés barátja.

У Тома много знакомых, но очень мало друзей.

Adjunk hozzá egy kevés természetes joghurtot és szójatejet.

Добавьте немного натурального йогурта и соевого молока.

Elég kevés barátom van, aki jól beszél franciául.

У меня есть довольно много друзей, которые хорошо говорят по-французски.

Abban az időben még kevés női orvos volt.

В те времена женщин-врачей было немного.

Miért? Mert mennyiségük a kevés hajótól és bójától függ.

Почему? Потому что эти данные собираются немногочисленными кораблями и буями.

Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.

Или, возможно, ему сложно найти достаточно еды днем.

De ezek a engedmények túl kevés volt túl késő.

Но эти уступки были слишком малы, и совершены слишком поздно.

Túl erős a tea. Adj egy kevés vizet hozzá.

Чай слишком крепкий. Добавь немного воды.

A nagy távolság miatt kevés brazíliai látogat el Európába.

Из-за большого расстояния мало бразильцев посещают Европу.

Csak kevés tájfun ért el bennünket ezen az őszön.

Этой осенью у нас было не много тайфунов.

Nagyon kevés hely maradt csak érintetlen az ember által.

На нашей земле осталось очень мало мест, не тронутых цивилизацией.

Nagyon kevés olyan ember van, aki nem fél a haláltól.

Очень немногие не боятся смерти.

Tom azt mondta, hogy fog nekem egy kevés pénzt kölcsönözni.

Том сказал, что одолжит мне немного денег.

Tegnap kevés volt az időm és nem tudtam válaszolni. Korán lefeküdtem.

- Вчера не успела ответить. Рано легла спать.
- Вчера не успел ответить. Рано лёг спать.