Translation of "összes" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "összes" in a sentence and their spanish translations:

és összes tapasztalatukat.

y todas las experiencias que traen.

- Az összes utas felszállt már?
- Az összes utas beszállt már?

¿Ya han abordado todos los pasajeros?

Mi az összes nyereségünket

y donamos todos los beneficios,

Egybegyűjtve az összes szelfink;

nuestras selfis y nuestra información financiera

Megnéztük az összes dalszöveget,

analizamos todas las letras,

Galaxisunk összes bolygórendszerének felderítésére.

para visitar cada sistema planetario en la galaxia.

Az összes pete kikelt.

Todos los huevos eclosionaron.

Az összes diák hazament.

Todos los estudiantes se han ido a casa.

Az összes almafát kivágták.

- Todos los manzanos fueron talados.
- Talaron todos los manzanos.

Az összes dokumentumot elégették.

Quemaron todos los documentos.

Keresztülhúztad az összes tervem.

Arruinaste todos mis planes.

Elolvastam az összes regényét.

He leído todas sus novelas.

Az összes almát megvettem.

Compré todas las manzanas.

Az összes tejet megittam.

Me he bebido toda la leche.

Megcsináltad az összes leckédet?

- ¿Has hecho todos los deberes?
- ¿Hiciste todos tus deberes?

Az összes pénzemet elvesztettem.

He perdido todo mi dinero.

Elvesztette az összes reményét.

Toda su esperanza se ha ido.

Elköltöttem az összes pénzt.

Gasté todo el dinero.

Az összes tejet kiöntötte.

Se derramó toda la leche.

A szívelégtelenség összes tünete megjelent.

Todos los signos de insuficiencia cardíaca.

Mindennapi életünk majdnem összes fizikájához.

a casi toda la física en nuestro mundo cotidiano.

Az összes elszáradt fát kivágták.

Han talado todos los árboles muertos.

Az összes ablakot nyitva hagyta.

Él dejó todas las ventanas abiertas.

Valaki ellopta az összes pénzem.

Alguien ha robado todo mi dinero.

Én végzem az összes munkát.

Yo hago todo el trabajo.

Hová lett az összes kenyér?

- ¿Dónde quedó todo el pan?
- ¿Dónde fue a parar todo el pan?

Tom az összes fagyit megette.

Tom se comió todos los helados.

Gyorsan eladtuk az összes árut.

Vendimos rápidamente toda la mercancía.

Legközelebb hozd az összes barátodat!

La próxima vez tráete a todos tus amigos.

Elutazom a világ összes részére.

Viajo a todas partes del mundo.

Már az összes problémát megoldottad?

¿Has resuelto todos los problemas ya?

- Az összes rendőrautó fel lett szerelve golyóálló üveggel.
- Az összes rendőrautót ellátták golyóálló üvegekkel.

Todos los vehículos policiales fueron equipados con vidrios blindados.

Feldolgozzuk az összes hulladékot és komposztálunk.

Procesaremos todos los desechos y fabricaremos abono.

Az összes trükkjét, eszközét, csínját-bínját –

todos los trucos, las herramientas, el conocimiento,

Mert kiszűrjük az összes vörös fényt.

porque filtramos toda la luz roja.

Ami a világ összes utazásának kétharmada.

Eso es dos tercios de todos los viajes realizados en todo el mundo.

Az összes talajszén majd' harmadát tárolják.

almacenan casi un tercio de las reservas mundiales de carbono del suelo.

Lassan törődni kezdesz az összes állattal.

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Ki ette meg az összes sütit?

¿Quién se comió todas las galletitas?

Ki ette meg az összes narancsot?

¿Quién se ha comido todas las naranjas?

Mihez fognak kezdeni az összes szabadidejükkel?

¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre?

Az összes ládát tedd a helyére!

Coloca todas las cajas en su sitio.

Az összes vagyonát a fiára hagyta.

Cedió todos sus bienes a su hijo.

Ez az összes könyv a tiéd?

- ¿Son tuyos todos esos libros?
- ¿Son tuyos todos estos libros?

Az összes utas felment a hajófedélzetre.

Todos los pasajeros abordaron el barco.

Okosságát fitogtatandó, hogy ráönti az összes információt.

tratando de provar inteligencia tratando de dar todo el contenido.

A pontonhidak aljában lesz az összes tároló,

Por debajo, habrá cámaras de almacenamiento,

A digitális korszak összes energiáját arra használtuk,

Y usamos toda esa energía de la era digital.

Az összes hallgató egyszerre kezdett el beszélni.

Todos los estudiantes empezaron a hablar a la vez.

Kész volt visszaadni az összes pénzét neki.

Él estaba listo para devolverle a ella todo su dinero.

Az összes könyv közül ez a legérdekesebb.

Este es el libro más interesante de todos.

- Ismerem az összes részletet.
- Tudok minden részletről.

Conozco todos los detalles.

A barátom végre kiegyenlítette az összes adósságát.

Mi amigo finalmente se deshizo de toda su deuda.

- Köszönöm, ez minden.
- Köszönöm, ez az összes.

Gracias, es todo.

Kész volt visszaadni neki az összes pénzét.

Ella estaba dispuesta a devolverle a él todo su dinero.

Olyan eszközöket hordunk, melyeken ott az összes jelszavunk,

Llevamos dispositivos que tienen todas nuestras contraseñas,

És az összes vezetői pozícióra nőket akartam kinevezni.

Y quería asignar mujeres en los puestos más altos.

Majdnem az összes gyerekkori barátom elhagyta az országot,

Casi todos mis amigos de la juventud han abandonado el país,

Komposztáljuk, majd energiává alakítjuk át az összes hulladékot.

mediante el abono, el reciclado y la conversión de basura en energía.

De már az összes széntüzelésű erőművet bezárták Pekingben.

Pero han cerrado todas las plantas de carbón alrededor de Beijing.

Kezdjük az összes közül a legértékesebbel, az élettel.

comenzando por el más valioso de todos: la vida.

Megmutatja a nettó kalóriahiányt a világ összes országában.

Muestra las brechas netas de calorías en cada país del mundo.

A hegyről láthatnánk az összes épületet a városban.

Desde la colina pudimos ver todos los edificios de la ciudad.

Meg se tudom hívni az összes barátomat egyszerre.

No puedo invitar a todos mis amigos a la vez.

A kormány próbálja elnyomni az összes ellenzéki pártot.

El gobierno trató de suprimir todos los partidos de la oposición.

Egyszerre nem tudom elküldeni neked az összes dossziét.

No puedo enviarte todos los archivos a la vez.

Egy díszes ajtóé, amelyen szerepelt IV. Petubasztisz összes titulusa.

una entrada decorada que tenía inscrita los títulos completos de Padibastet IV,

Ezért gondoljuk, hogy az összes anyag ezen időszakban keletkezett.

Y por eso creemos que toda la materia fue creada en ese instante.

A város el akarta adni az összes közösségi kertet,

Trataron de vender todos los jardines comunitarios,

Az összes többi karjával kapaszkodott az odúba, rögzített tapadókorongokkal.

Mantenía los otros brazos adheridos dentro de la guarida usando las ventosas.

A hónap végére az összes pénzét el fogja költeni.

Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes.

Három hónapon belül az összes pénzt el fogom költeni.

En tres meses me habré gastado todo el dinero.

Az összes vérünk átmegy a veséinken nagyjából naponta hatvanszor.

Toda nuestra sangre pasa por nuestros riñones unas sesenta veces al día.

A játék célja az összes képernyőn levő bomba felrobbantása.

El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.

Ez a virág sárga, de az összes többi kék.

- Esta flor es amarilla, pero el resto son azules.
- Esta flor es amarilla, pero todas las demás son azules.

Kíváncsi voltam. mi lenne, ha eltávolítanánk az összes szöveget,

Me preguntaba qué pasaría si quitásemos las palabras

és az összes állatnak, ami a vizet és élelmet viszi,

y todos los animales con los que viajaban que debían cargar esta agua y comida

Kövessék végig az egy tanév alatti szexuális jellegű összes együttlétüket,

hacer memoria de los encuentros sexuales en un año académico,

A hét vége előtt az összes dalt meg kell tanulnunk.

Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana.

- Tom az egész csokoládét megette.
- Tom megette az összes csokoládét.

Tom se comió todo el chocolate.

Miután végigjárta a világ összes tengerét, megfulladt egy pohár vízben.

Después de haber atravesado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua.

Megnyerheted az összes csatát, de attól még elveszítheted a háborút.

Puedes ganar todas las batallas, pero perder la guerra.

- Az összes dokumentumot elégették.
- Minden dokumentumot elégettek.
- Elégettek minden dokumentumot.

Quemaron todos los documentos.

A tény, hogy a Föld összes számítógépe együttvéve sem képes elvégezni,

Y que toda la capacidad de cómputo combinada del planeta no pueda resolverlo

Ez a térkép tartalmazza az összes anyagot az ég e területén,

Este mapa nos muestra toda la materia en esa zona del firmamento,

Az összes nagy, Wall Streeten jegyzett cég érdekelt volt ezekben a hitelekben.

Todas las grandes firmas de Wall Street apostaron a estos préstamos.

Tartsd az összes gyógyszert olyan helyen, ahol a gyerekek nem tudnak hozzáférni!

Ponga la medicina donde los niños no puedan alcanzarla.

- A ház összes ajtaja zárva volt.
- A ház minden ajtaja zárva volt.

Todas las puertas de la casa estaban cerradas.

A fiúnak aki csaknem az összes kalácsot megette, nagyon kövérnek kell lennie.

El niño que se ha comido casi toda la tarta debe de estar muy gordo.

- Ez minden pénz, amim most van.
- Ez az összes pénz, amim most van.

Este es todo el dinero que ahora tengo.

Abraham Lincoln eredetileg Afrikába vagy a karibi térségbe akarta deportálni az összes rabszolgát.

Originalmente, Abraham Lincoln quería que deportaran a todos los esclavos a África o al Caribe.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Mientras más gente es inmune, se puede proteger de mejor manera a aquellos que no lo son

Meg kellett értenem minden apró jelet, minden viselkedésformát, az összes fajt, hogy mit csinálnak, hogyan érintkeznek egymással.

para entender cada pequeña marca, cada pequeño comportamiento, cada especie y lo que hacen, cómo interactúan.

- Amikor én felébredtem, az összes többi utas már elment.
- Amikor én felébredtem, a többi utas már mind elment.

Cuando desperté, el resto de los pasajeros habían bajado.

Azt, hogy ez milyen nagy jelentőséggel bír, csak az értheti meg, aki ismeri az ezen a területen már elvégzett összes munkát.

Solo quien conoce todo el trabajo que ya se ha realizado en este campo puede entender que gran significado tiene esto.

Hogy milyen nagy jelentősége van ennek, azt csak azok képesek megérteni, akik ismerik az összes munkát, amit már ezen a területen elvégeztek.

Solo quien conoce todo el trabajo que ya se ha realizado en este campo puede entender que gran significado tiene esto.