Translation of "összes" in English

0.015 sec.

Examples of using "összes" in a sentence and their english translations:

- Szóljon az összes autónak!
- Hívják az összes autót!

Calling all cars!

és összes tapasztalatukat.

and all the experiences that they bring.

- Az összes cuccom itt van.
- Az összes holmim itt van.
- Az összes motyóm itt van.

All my stuff is here.

- Az összes cuccom itt van.
- Az összes holmim itt van.
- Az összes dolgom itt van.

All my stuff is here.

- Az összes utas felszállt már?
- Az összes utas beszállt már?

Have all the passengers got on board yet?

- Valaki megette az összes kekszet.
- Valaki megette az összes aprósüteményt.

- Someone ate all the biscuits.
- Somebody ate all the biscuits.

- Az összes pénzét elveszítette Mária.
- Az összes pénzét elvesztette Mária.

Mary lost all the money she had.

Mi az összes nyereségünket

and we donate all of the profits,

Egybegyűjtve az összes szelfink;

all of our selfies are all in one place,

Megnéztük az összes dalszöveget,

we looked at all the lyrics,

Galaxisunk összes bolygórendszerének felderítésére.

to visit every planetary system in the galaxy.

Az összes pete kikelt.

All those eggs hatched.

Az összes diák hazament.

All the students have gone home.

Az összes almafát kivágták.

All the apple trees were cut down.

Az összes dokumentumot elégették.

They burned all the documents.

Keresztülhúztad az összes tervem.

You ruined all my plans.

Elolvastam az összes regényét.

I have read all his novels.

Az összes almát megvettem.

I bought all the apples.

Kövesd az összes utasítást.

Follow all instructions.

Az összes hús megromlott.

All the meat had spoiled.

Az összes pénzünket elvesztettük.

- We lost all of our money.
- We lost all our money.

Megcsináltad az összes leckédet?

Have you done all your homework?

Az összes pénzünk odavan.

All our money is gone.

Az összes pénz odavan.

All the money is gone.

Az összes pénzemet elvesztettem.

I've lost all my money.

Az összes férfi ugyanolyan.

Men are all the same.

Az összes barátja diák.

All of her friends are students.

Elvesztette az összes reményét.

All his hope had been lost.

Az összes növényem elpusztult.

All my plants died.

Ismerem az összes szomszédomat.

I know all my neighbors.

Az összes sütit megették.

All the cookies have been eaten.

Odalett az összes pénze.

Her money was all gone.

Elköltöttem az összes pénzt.

I've spent all the money.

Az összes kaja elfogyott.

All the food was gone.

Az összes hattyú fehér?

Are all swans white?

Ismerem az összes ügyfelünket.

I know all our clients.

Ez az összes apród?

Is that all your small change?

Az összes hitelkártyámat lenulláztam.

All my credit cards are maxed out.

Az összes tejet megittam.

- I have drunk all my milk.
- I drank all the milk.

Kimosta az összes pelenkát.

She washed all the nappies.

Az összes barátomat elvesztettem.

I've lost all my friends.

- Az összes pénzedért sem megyek hozzád.
- Az összes pénzedért sem veszlek el.

I won't marry you, for all your money.

- Nem tudtam elérni az összes információt.
- Nem fértem hozzá az összes információhoz.

I wasn't able to access all of the information.

A szívelégtelenség összes tünete megjelent.

all signs of heart failure.

A Földdel kapcsolatos összes ismeretünknek

Everything we understand about this planet

Mindennapi életünk majdnem összes fizikájához.

to almost all of the physics in our everyday world.

Neki jutott szülei összes szeretete.

- She hogged her parents' love all to herself.
- She had her parents' love to herself.

Az összes elszáradt fát kivágták.

They chopped down all the withered trees.

Az összes ablakot nyitva hagyta.

He kept all the windows open.

Valaki ellopta az összes pénzem.

Someone has stolen all my money.

Én végzem az összes munkát.

I do all the work.

Muszáj az összes kérdésre válaszolnom?

Do I have to answer all of the questions?

Kérem tőled az összes információt.

I will provide you all the necessary information.

Tamás az összes földjét eladta.

Tom sold all his land.

Tíz könyv az összes tulajdonom.

I don't have anything except for ten books.

Hová lett az összes kenyér?

Where did all the bread go?

Én okoztam az összes problémát.

I'm the one who caused all the problems.

Tom az összes fagyit megette.

Tom ate all the ice cream.

Elajándékozta az összes régi bútorát.

He gave away all his old furniture.

Add ide az összes pénzed!

Give me all your money.

Valaki megette az összes sütit.

- Somebody ate all the cookies.
- Someone ate all the cookies.

Legközelebb hozd az összes barátodat!

Bring all your friends next time.

Az összes pénzemet Tamásnak adtam.

I gave Tom all my money.

Az összes pénzét ruházatra pazarolja.

She wastes all her money on clothing.

Öljétek meg az összes gyilkost!

Kill all murderers!

Az összes testvéremnek van munkája.

All of my brothers have jobs.

Tom az összes süteményt megette.

Tom ate all the cookies.

Az összes pénzét ruhákra pazarolja.

- She wastes all her money on clothing.
- She wastes all of her money on clothes.

Hozd el az összes pénzedet!

Bring all your money.

Válaszokat akarok az összes kérdésemre!

I want answers to all of my questions.

Az összes délutáni óránk elmarad.

All of our afternoon classes have been canceled.

Az összes játék fából készült.

All the toys are made of wood.

Jól kijövök az összes alkalmazottal.

I get along well with all the staff.

Ennélfogva elvesztette az összes pénzt.

Thus, he lost all the money.

Az összes ennivalónk romlott volt.

All our food was rotten.

Elutazom a világ összes részére.

I travel to all parts of the globe.

A fa összes levele elsárgult.

All the leaves on the tree turned yellow.

Az összes lány szereti Tomit.

All the girls love Tom.

Hamarosan eladják az összes süteményt.

The cakes may be sold out soon.

Tamás elvesztette az összes könyvét.

Tom lost all his books.

Tom lekapcsolta az összes lámpát.

- Tom switched off all the lights.
- Tom switched all the lights off.

Tom megette az összes maradékot.

Tom ate all the leftovers.

Isten óvjon az összes kórságtól!

May God protect you against all diseases!

Tom megette az összes kenyeret.

Tom ate all the bread.

Tom megette az összes gumimacit.

Tom ate all the gummy bears.

Tom az összes fogát elvesztette.

Tom has lost all his teeth.

Itt az összes nő gyönyörű.

All the women here are beautiful.

Elejthetted volna az összes tányért.

You could have dropped all the plates.

Már az összes problémát megoldottad?

Have you solved all the problems yet?

Már aláírtam az összes dokumentumot.

I've already signed all the documents.

Az összes kanadai tud franciául?

Do all Canadians know French?

- Az összes rendőrautó fel lett szerelve golyóálló üveggel.
- Az összes rendőrautót ellátták golyóálló üvegekkel.

All the police cars were equipped with bulletproof glass.

Feldolgozzuk az összes hulladékot és komposztálunk.

We are sort of dealing with all of the waste and the composting.

Az összes trükkjét, eszközét, csínját-bínját –

all the tricks, the tools, the know-how --

Mert kiszűrjük az összes vörös fényt.

because we filter out all of the red light.

Ami a világ összes utazásának kétharmada.

That's two-thirds of all trips taken around the world.

Az összes talajszén majd' harmadát tárolják.

store about a third of the global soil carbon reserves.

Lassan törődni kezdesz az összes állattal.

You slowly start to care about all the animals,