Translation of "Hisz" in Russian

0.104 sec.

Examples of using "Hisz" in a sentence and their russian translations:

- Hisz neked.
- Hisz a szavadnak.

- Она тебе верит.
- Она вам верит.

- Senki sem hisz neki.
- Senki sem hisz benne.

- Никто ему не верит.
- Ему никто не верит.

Nem hisz istenben.

- Он не верит в бога.
- Он не верит в Бога.

Tom hisz nekem.

Том верит мне.

Mária hisz Tomnak.

Мэри верит Тому.

De hisz ez nagyszerű!

О, так это же отлично.

Tom hisz a varázslatban.

- Том верит в волшебство.
- Том верит в магию.

Senki sem hisz neked.

Тебе никто не поверит.

Miért nem hisz nekem?

Почему вы мне не верите?

Ön nem hisz nekem?

Вы мне не верите?

Senki sem hisz nekem.

- Мне никто не верит.
- Никто мне не верит.

Ő nem hisz istenben.

- Он не верит в бога.
- Он не верит в Бога.

Ön hisz még Tomnak?

Вы всё ещё верите Тому?

- Hiszel nekem?
- Hisz nekem?

- Ты мне веришь?
- Вы мне верите?

Tom nem hisz Istenben.

Том не верит в Бога.

hisz még csak most kezdődött."

всё же только началось».

Marika már nem hisz nekem.

Марика мне больше не верит.

Miért nem hisz nekem senki?

Почему мне никто не верит?

Aki hisz magában, mindent elérhet.

Тот, кто верит в себя, может всего достичь.

Nem hisz a globális felmelegedésben.

Он не верит в глобальное потепление.

Tom nem hisz a szellemekben.

Том не верит в привидения.

Szinte senki nem hisz neki.

Ей почти никто не верит.

Tom nem hisz az evolúcióban.

Том не верит в эволюцию.

Ebben már senki nem hisz.

В это никто больше не верит.

Hisz én ugyanaz az ember maradtam...

Я за эту секунду не стал другим человеком.

De hisz mindenki szereti finnyás mamáját.

Мы любим привередливых мам.

Tomi hisz a születés utáni életben.

Том верит в жизнь после рождения.

Tom hisz az ókori görög istenekben.

Том верит в древнегреческих богов.

Tomi a lapos Föld elméletben hisz.

- Том плоскоземельщик.
- Том - приверженец теории плоской Земли.

Ő realista, és nem hisz a csodákban.

Он практик и не верит в возможность чудес.

Azt hittem, senki sem hisz igazán a szellemekben.

Я думал, никто на самом деле не верит в привидения.

- Miért nem hisz nekem?
- Miért nem hiszel nekem?

- Почему ты мне не веришь?
- Почему вы мне не верите?

Nem ön az egyetlen, aki nem hisz Tomnak.

Не один Вы Тому не верите.

Hogy nem teheted meg, hisz ő a főnököd. (Nevetés)

«Стоп, это мой босс. Нельзя этого делать». (Смех)

Tom hisz a férfiak és a nők közötti egyenjogúságban.

Том верит в равенство между мужчинами и женщинами.

Nem te vagy az egyetlen, aki nem hisz Tomnak.

- Не один ты Тому не веришь.
- Не только ты Тому не веришь.
- Не одна ты Тому не веришь.
- Не один Вы Тому не верите.
- Не одна Вы Тому не верите.
- Не только Вы Тому не верите.

Mindenki valami mást hisz, de csak egy igazság van.

Все верят во что-то разное, но истина есть лишь одна.

Nem érdekel, hogy bárki is hisz nekem, vagy sem.

Мне всё равно, верит мне кто-нибудь или нет.

Tom 13 éves, de még mindig hisz a Mikulásban.

Тому тринадцать, но он всё ещё верит в Санта-Клауса.

- Te hiszel a szellemekben?
- Ön hisz a szellemekben?
- Hiszel a szellemek létezésében?

- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?

- Locsold meg a virágokat a kertben! - De hisz esik az eső! - Akkor vigyél magaddal esernyőt!

«Полей цветы в саду!» – «Дождь же идёт!» – «Так захвати зонтик!»

- Csodálkozom, mennyi ember hisz abban.
- Csodálkozom, hány ember hiszi el azt.
- Kíváncsi vagyok, hányan hiszik el azt.

Интересно, сколько людей в это верят.

Egy idős hölgy mutatja a jegyét az ellenőrnek. - De hisz ez egy diákjegy! - állapítja meg az. - Most láthatja, milyen sokat vártam a vonatra.

Пожилая дама показывает кондуктору свой билет. "Но это же детский билет"! - настаивает он. "Теперь вы видите, сколько мне пришлось ждать поезд!".