Translation of "Csináltam" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Csináltam" in a sentence and their russian translations:

- Ezt magam csináltam.
- Magam csináltam.

- Я сделал это сам.
- Я сделала это сама.

- Semmit sem csináltam.
- Nem csináltam semmit.

Я ничего не делал.

Én csináltam?

Я это сделал?

Csináltam vacsorát.

- Я приготовил ужин.
- Я приготовила ужин.

Szándékosan csináltam.

- Я сделал это специально.
- Я нарочно это сделал.
- Я сделал это нарочно.
- Я сделал это намеренно.
- Я специально это сделал.

Nélküled csináltam.

- Я сделал это без вас.
- Я сделал это без тебя.

Csináltam sütit.

Я испекла печенье.

Csináltam teát.

- Я приготовил чай.
- Я заварил чай.

Kettőt csináltam.

- Я сделал две.
- Я сделал два.

Önszántamból csináltam.

Я сделал это добровольно.

- Ezt ma csináltam.
- Ezt ma csináltam meg.

Я сделал это сегодня.

Csináltam egy tévériportot,

Я сделал репортаж на телевидении

Ezt tegnap csináltam.

Я сделал это вчера.

Csináltam egy hibát.

Я сделал ошибку.

Csináltam magamnak szendvicset.

Я сделал себе сэндвич.

Én magam csináltam.

- Я сам это сделал.
- Я сделал это сам.
- Я сделала это сама.
- Я сама это сделала.

Mindezt egyedül csináltam.

- Я сделал это всё сам.
- Я сделал это всё самостоятельно.
- Я сделала это всё сама.
- Я сделала это всё самостоятельно.

Csináltam egy hóembert.

- Я сделал снеговика.
- Я сделала снеговика.
- Я слепил снеговика.
- Я слепила снеговика.

Csináltam egy papírrepülőt.

Я сделал бумажный самолётик.

Én csináltam mindent.

Я всё сделал.

Nézd, mit csináltam!

- Смотри, что я сделал!
- Посмотри, что я сделал!

Semmit sem csináltam.

- Я ничего не делал.
- Я ничего не делала.

Mit csináltam éppen?

Что я только что сделал?

Mindent jól csináltam?

- Я сделал всё правильно?
- Я всё сделал правильно?

Gyakran csináltam azt.

Я часто это делал.

Palacsintát csináltam ma.

- Я сегодня напёк блинов.
- Я сегодня напекла блинов.

Csináltam neked kávét.

Я сварил тебе кофе.

- Egy fényképet sem csináltam.
- Nem csináltam egy fényképet sem.

- Я не сделал ни одной фотографии.
- Я не сделала ни одной фотографии.

Csináltam neki egy babát.

Я сделал ей куклу.

Én nem csináltam semmit!

- Я ничего не сделал!
- Я ничего не делал!

Akarod tudni, hogy csináltam?

Хочешь знать, как я сделал это?

Még semmit sem csináltam.

Я ещё ничего не сделал.

Évekkel ezelőtt csináltam ezt.

Этим я занимался очень давно.

Ezer éve csináltam ezt.

Я это сто лет назад делал.

Csináltam neked egy szendvicset.

- Я сделал тебе бутерброд.
- Я сделал Вам бутерброд.

Nem csináltam semmi különöset.

Я ничего странного не делал.

Nem tudom, hogy csináltam.

Я не знаю, как я это сделал.

Jó párszor csináltam már.

Я уже делал это несколько раз.

Remélem, mindent jól csináltam.

- Я надеюсь, что всё сделал правильно.
- Надеюсь, я всё сделал правильно.

Ezt nem magam csináltam.

Я это не сам сделал.

Mindezt teljesen egyedül csináltam.

- Я всё это сделал по собственной инициативе.
- Я всё это сделала по собственной инициативе.
- Я всё это сделал самостоятельно.
- Я всё это сделала самостоятельно.

Csináltam egy saját Minecraft szervert,

Я завёл себе сервер Майнкрафт,

Én csináltam ezt a széket.

- Я сделал этот стул.
- Я смастерил этот стул.
- Я изготовил этот стул.

Szeretném tudni, mit csináltam rosszul.

Я хочу знать, что я сделал неправильно.

Csak a te javadra csináltam.

- Я сделал это исключительно ради твоего блага.
- Я сделала это исключительно ради твоего блага.

- Jól bevásároltam.
- Jó vásárt csináltam.

Я совершил хорошую покупку.

Soha nem csináltam még ilyet.

- Я никогда это не делал.
- Я никогда это не делала.
- Я никогда этого не делал.
- Я никогда этого не делала.

Az egészségem érdekében csináltam ezt.

- Я сделал так ради моего здоровья.
- Я сделал это ради своего здоровья.

Jobban csináltam volna, mint ő.

Я бы сделал лучше, чем он.

Mit gondolsz, mit csináltam éppen?

- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я только что сделал?

Én csináltam ezt a tortát.

Я испёк этот пирог.

Nem akarod tudni, hogyan csináltam?

- Хочешь узнать, как я это сделал?
- Хочешь узнать, как я это сделала?
- Хотите узнать, как я это сделал?
- Хотите узнать, как я это сделала?

Egész nap nem csináltam semmit.

Я весь день ничего не делал.

Nem csináltam egy fényképet sem.

Я не сделал ни одной фотографии.

- Nem tettem semmit.
- Nem csináltam semmit.

- Я ничего не делал.
- Я ничего не сделал!

Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.

- Я не знаю, почему я это сделал.
- Я не знаю, зачем я это сделал.

- Hol rontottam el?
- Mit csináltam rosszul?

- Что я сделал не так?
- Что я сделала не так?
- Что я не так сделал?

- Csináltam neked kávét.
- Készítettem neked kávét.

- Я сделал тебе кофе.
- Я сделал вам кофе.
- Я сварил тебе кофе.
- Я сварил вам кофе.

Mondd el, hogy mit csináltam rosszul.

- Скажите мне, что я сделал не так.
- Скажи мне, что я сделал не так.
- Скажите мне, что я не так сделал.
- Скажи мне, что я не так сделал.

Honnan tudod, hogy nem én csináltam?

Откуда ты знаешь, что я этого не делал?

- Hülyeséget csináltam.
- Ez butaság volt tőlem.

Это было глупо с моей стороны.

Csak azt szeretném tudni, mit csináltam rosszul.

- Я просто хочу знать, что я сделал не так.
- Мне бы только хотелось знать, что я сделал не так.

Csináltam egy terhességi tesztet, de negatív lett.

Я сделала тест на беременность, но результат был отрицательным.

Egészen addig csináltam ezt, amíg fel nem nőttem,

Только когда я выросла и стала заниматься конфликтологией,

Olyan dumaszínházat csináltam, amiben nem szent a poén;

Я написала комедийное шоу, которое держалось не на шутках.

- Nem készítettem fényképet.
- Nem fényképeztem.
- Nem csináltam fényképeket.

- Я не фотографировал.
- Я не фотографировала.

- Ész nélkül cselekedtem.
- Nem is gondolkoztam, csak csináltam.

- Я действовал без раздумий.
- Я действовал не раздумывая.

- Anyu, nem én csináltam.
- Anyu, nem én voltam.

- Мам, это не я.
- Мам, я этого не делал.

- Leégettem magam.
- Lejárattam magam.
- Hülyét csináltam magamból.
- Leszerepeltem.

Я валял дурака.

- Nem tettem semmi egyebet.
- Nem csináltam semmi mást.

Я больше ничего не сделал.

Mi történt? Miért bámultok így? Rosszul csináltam valamit?

Что случилось? Почему вы так на меня смотрите? Я что-то не так сделал?

Holnap majd elmondom, hogy mit csináltam, és amiért nem voltam otthon.

Завтра я расскажу тебе, что делал и почему я сегодня не дома.

- Nem tudom, hogy tehettem ezt.
- Nem tudom, hogy miért csináltam ezt.

Я не знаю, почему я сделал это.

Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.

Я опять взял в руки камеру и занялся тем, что люблю и умею делать.

- Nagyon nagy hülyeséget követtem el.
- Jó nagy baromságot műveltem.
- Észveszejtő ostobaságot csináltam.

- Я сделал большую глупость.
- Я совершил большую глупость.

- Csináltam egy listát azokról a dolgokról, amiket szeretnék megvenni.
- Készítettem egy listát azokról a dolgokról, amiket meg szeretnék venni.

Я составил список вещей, которые хотел бы купить.

Ha az ember csinál valami rosszat, akkor mondani kell: Ide nézzetek! Csináltam valami jót! - Máskülönben senkinek nem tűnik fel.

- Когда ты сделал что-то хорошо, то надо сказать: «Смотрите! Я сделал что-то хорошо», – иначе этого никто не заметит.
- Сделав что-то хорошо, надо ещё сказать: «Смотрите! Я сделал кое-что хорошо», – иначе никто этого не заметит.