Examples of using "Csináljuk" in a sentence and their russian translations:
Давай сделаем это.
- Давай сделаем это правильно.
- Давай сделаем это как положено.
- Давайте сделаем это как положено.
Давай сделаем это вместе.
Мы все это делаем.
- Давай сделаем это позже.
- Давайте сделаем это позже.
- Давай это потом сделаем.
- Давайте это потом сделаем.
- Я сделаю это вместе с тобой.
- Я сделаю это вместе с вами.
Мы этого не делаем.
Мы это всё время делаем.
Почему бы нам не сделать это завтра?
Давай сделаем это, пока я не передумал.
- Давай не будем это сейчас делать.
- Давайте не будем это сейчас делать.
- Давай не будем этим сейчас заниматься.
- Давайте не будем этим сейчас заниматься.
Давай сделаем по-твоему.
- Давай сначала это сделаем.
- Давайте сначала это сделаем.
Мы делаем это каждую ночь.
Мы сделаем это вместе.
Мы чиним это.
Мы этого не делаем.
Возникает вопрос: как мы это делаем?
Мы делаем это электронно с помощью чипов,
Давай больше не будем этого делать.
Мы никогда этого не делаем.
Мы делаем только то, что нам говорят.
- Не только мы это делаем.
- Не одни мы это делаем.
Давайте сделаем это после уроков.
Если вы делаете то, что делают все остальные,
Мы всё время это делаем.
Мы найдём способ это сделать.
Давайте никогда больше не будем делать это.
Нам надо найти способ это сделать.
Нас попросили больше этого не делать.
- Посмотрим правде в глаза: это невозможно. Нам никогда этого не сделать.
- Скажем честно – это невозможно. Нам с этим не справиться.
Мы сделаем это вместе.
Я думаю, что мы должны делать так, как предлагает Том, пока у кого-то не будет лучшего предложения.
Если мы этого не сделаем, то кто сделает? Если не сейчас, то когда?
Если мы и дальше продолжим в том же духе, выйдет полнейший хаос.
- Тогда начнём.
- В таком случае, начнём.