Translation of "Holnap" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Holnap" in a sentence and their turkish translations:

- Holnap találkozunk?
- Találkozunk holnap?

Yarın buluşuyor muyuz?

- Visszajössz holnap?
- Visszajön holnap?

Yarın geri gelecek misin?

- Holnap elutazom.
- Holnap elmegyek.

Yarın gidiyorum.

- Felhívhatlak holnap?
- Holnap felhívhatom?

Yarın seni arayabilir miyim?

- Esik holnap?
- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?
- Esni fog holnap?

Yarın yağmur yağacak mı?

- Esik holnap?
- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?

Yarın yağmur yağacak mı?

- Holnap meglátogatlak.
- Holnap meglátogatlak benneteket.

Sen yarın ziyaret edeceğim.

- Holnap távozz!
- Holnap menj el!

Yarın git.

- Holnap vasárnap.
- Holnap vasárnap van.

Yarın pazar.

- Holnap kezdek.
- Holnap fogok kezdeni.

Yarın başlarım.

- Holnap havazni fog.
- Holnap havazik.

Yarın kar yağacak.

- Nincs holnap.
- Nem lesz holnap.

Yarın yok.

- Holnap karácsony.
- Holnap karácsony napja van.

Yarın Noel Günü.

- Gyere vissza holnap!
- Jöjjön vissza holnap!

Yarın geri gel.

- Holnap házasodnak össze.
- Holnap kelnek egybe.

Onlar yarın evlenecekler.

- Holnap Törökországba utazom.
- Holnap elutazom Törökországba.

Yarın Türkiye'ye gidiyorum.

- Holnap ünnep van.
- Holnap ünnep lesz.

Yarın tatil.

Holnap elhagylak.

Seni yarın terk ediyorum.

Dolgozok holnap.

Yarın çalışıyorum.

Találkozzunk holnap!

Yarın birlikte olalım.

Holnap elutazunk.

Yarın ayrılacağız.

Holnap jön.

O, yarın gelecek.

Holnap mosás.

Yarın çamaşır günü.

Gyere holnap!

Yarın gel.

Holnap találkozunk.

Yarın buluşacağız.

Holnap visszahozom.

Onu yarın geri getireceğim.

Holnap hívlak.

Seni yarın arayacağım.

Holnap elutazhat.

- O yarın gidebilir.
- O, yarın gidebilir.

Holnap visszajön.

Yarın geri dönecek.

Holnap vasárnap.

Yarın pazar.

Holnap jön?

O, yarın gelecek mi?

Holnap vitorlázunk.

Yarın denize açılacağız.

Holnap szerda.

Yarın çarşambadır.

Esik holnap?

Yarın yağmur yağacak mı?

Meglátogathatlak holnap?

Yarın seni ziyaret edebilir miyim?

Holnap jöhetsz.

Yarın gelebilirsin.

Holnap kezdek.

Yarın başlarım.

Holnap kedd.

Yarın salıdır.

Holnap elmegyek.

Yarın gideceğim.

Holnap kérdezz!

Yarın bana sor.

Holnap visszajövök.

Yarın geri döneceğim.

Holnap kezdődik.

Yarın başlıyor.

Holnap dolgozol?

- Yarın çalışacak mısın?
- Yarın çalışıyor musun?
- Yarın çalışıyor musunuz?
- Yarın çalışacak mısınız?

Holnap indulok.

Yarın gidiyorum.

Viszlát holnap!

Yarın görüşürüz.

Ráérsz holnap?

Yarın boş musunuz?

Holnap megkérdezem.

Yarın ona soracağım.

Elmész holnap?

Yarın gidecek misin?

Holnap odaérünk.

Yarın oraya varacağız.

Holnap ráérek.

Yarın özgür olacağım.

Holnap teniszezek.

Yarın tenis oynayacağım.

- Holnap tudatom veled.
- Holnap tudatni fogom veled.

Sana yarın bildireceğim.

- Lehet, hogy holnap eljön.
- Lehet, holnap jön.

O, yarın gelebilir.

- Holnap lépj velem kapcsolatba!
- Keress meg holnap.

- Yarın benimle irtibat kur.
- Yarın benimle bağlantı kur.

- Holnap van a szabadnapja.
- Ő holnap szabad.

Yarın onun izin günü.

- Holnap nem jöhetek.
- Nem tudok jönni holnap.

Yarın gelemem.

- Mit esztek holnap?
- Mit fogsz holnap enni?

Yarın ne yiyeceksin?

- Holnap este elfoglalt vagy?
- Csinálsz valamit holnap este?
- Van dolgod holnap este?

Yarın gece boş musun?

- Van terved holnap estére?
- Van valami terved holnap estére?
- Van programod holnap estére?

- Yarın akşam için hiç planın var mı?
- Yarın akşam için herhangi bir planın var mı?

- Holnap van a szabadnapom.
- Holnap lesz a szabadnapom.

Yarın benim izin günüm.

- Holnap hánykor szeretnél találkozni?
- Holnap hánykor szeretne találkozni?

Yarın ne zaman buluşmak istersin?

- Holnap délutánig befejezem.
- Holnap délutánra kész leszek vele.

Yarın öğleden sonraya kadar onu bitireceğim.

- Holnap Dániába kell utaznom.
- Holnap Dániába kell mennem.

Yarın Danimarka'ya gitmek zorundayım.

- Holnap lesz a születésnapja.
- A születésnapja holnap lesz.

Yarın onun doğum günü.

- Holnap matekdoga lesz.
- Holnap lesz egy matek dolgozat.

Yarın bir matematik sınavı var.

- Majd holnap foglalkozom ezzel.
- Azzal majd holnap foglalkozom.

Yarın onunla ilgileneceğim.

Holnap, holnap, ma nem – mondja minden lusta ember.

Yarın, yarın, bugün değil - der bütün tembel insanlar.

Holnap vizsgázom történelemből.

Yarın tarih dersinde sınava girmek zorundayım.

Mikor indulunk holnap?

Yarın saat kaçta ayrılıyoruz?

Holnap repül Párizsba.

O, yarın Paris'e uçuyor.

Eljöhet holnap délután.

Yarın öğleden sonra gelebilir.

Holnap biztosan eljön.

O, kesinlikle yarın gelecek.

Ítéletet holnap hirdetünk.

Yargılama yarın verilecek.

Várj holnap reggelig!

- Yarın sabaha kadar bekleyin.
- Yarın sabaha kadar bekle.

Gyere holnap reggel!

Yarın sabah gel.

Holnap tudok jönni.

Yarın gelebilirim.

Holnap reggel beugrom.

Yarın sabah uğrayacağım.

Holnap jönnek ide?

- Yarın buraya mı geliyorlar?
- Yarın buraya geliyorlar mı?

Mindig van holnap.

Her zaman yarın vardır.

Holnap havazni fog.

Yarın kar yağacak.

Holnap elutazom Törökországba.

Yarın Türkiye'ye gideceğim.

Remek lesz holnap?

Yarın hava güzel olacak mı?

Menjünk holnap cirkuszba.

Yarın sirke gidelim.

Holnap Németországba megyünk.

Yarın Almanya'ya gidiyoruz.

Holnap otthon lesz.

O, yarın evde olacak.

Valószínűleg holnap elmennek.

Yarın ayrılabilirler.

Holnap fognak tárgyalni.

Yarın müzakere edecekler.

Ráérsz holnap reggel?

Yarın sabah meşgul müsün?

Holnap Bostonba megyünk.

Yarın Boston'a gideceğiz.

Holnap piknikezni megyünk.

Yarın pikniğe gidiyoruz.

Holnap szombat van?

Yarın Cumartesi midir?

Holnap zárva vagyunk.

Yarın kapalıyız.

Ráérsz holnap délután?

Yarın öğleden sonra meşgul müsün?

Holnap vasárnap van.

Yarın pazar.

Holnap repülök Hanoiba.

Ben yarın Hanoi'ye uçuyorum.