Translation of "Annál" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Annál" in a sentence and their russian translations:

- Annál jobb, minél kevesebben ismerik.
- Minél kevesebben tudják, annál jobb.

- Чем меньше людей знает, тем лучше.
- Чем меньше народу знает, тем лучше.

Annál jobban átérezzük fájdalmukat.

тем больше мы чувствуем их боль.

Annál lehetségesebbnek fogjuk tartani.

тем более вероятным оно нам кажется.

Annál nagyobb a rizikó.

...тем выше риск.

Minél többen, annál jobb.

Чем больше народу, тем лучше.

Mennél rosszabb, annál jobb.

Чем хуже, тем лучше.

Minél rosszabb, annál jobb.

Чем хуже, тем лучше.

Van bármi kisebbed annál?

У вас нет ничего поменьше?

Minél több, annál jobb.

Чем больше, тем лучше.

Ez történt annál az esetnél,

Так было в случае с моим братом.

A snowboardozás viszont annál nehezebben.

а обучение катанию на сноуборде — гораздо сложнее.

Annál szorosabbá válik a kötődés.

тем крепче становится эта связь.

Annál nagyobb a halálozási kockázat.

тем выше риск ранней смерти.

Annál magasabbak irántuk a követelmények.

от них ожидают результаты ещё лучше.

Annál inkább képmutatónak éreztem magam.

тем больше чувствовала растущее во мне лицемерие.

Annál inkább a hatalmába kerít.

тем дольше он в центре вашего внимания.

Mi történt annál a kereszteződésnél?

Что произошло на этом перекрёстке?

Minél kevesebbet tudsz, annál jobb.

- Чем меньше ты знаешь, тем лучше.
- Чем меньше вы знаете, тем лучше.

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

Чем темнее становится... ...тем больше риск падения.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

и тем меньше я боялась.

Minél többed van, annál többet akarsz.

Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь.

A baleset annál a kereszteződésnél történt.

- Несчастный случай произошёл на этом перекрёстке.
- Авария произошла на этом перекрёстке.

Minél magasabbra mentünk, annál hidegebb lett.

Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

Чем больше ты это объясняешь, тем меньше оно мне понятно.

Minél többet eszel, annál jobban meghízol.

Чем больше ты ешь, тем больше толстеешь.

Mennél többet tanulsz, annál többet tudsz.

Чем больше учишься, тем больше знаешь.

Minél több ember van, annál jobb.

Чем больше людей, тем лучше.

Minél kevesebben tudnak róla, annál jobb.

Чем меньше людей об этом знает, тем лучше.

Minél jobban megismerem, annál jobban szeretem.

- Чем дольше я её знаю, тем больше люблю.
- Чем больше я её узнаю, тем больше люблю.

Minél jobban igyekszem, annál többet hibázok.

- Чем больше я стараюсь, тем больше ошибок делаю.
- Чем больше я пытаюсь, тем больше делаю ошибок.

- Minél több dolgod van, annál többet akarsz.
- Az embernek minél többje van, annál többet akar.

- Чем больше есть, тем больше хочется.
- Чем больше имеешь, тем больше хочется.
- Чем больше у тебя есть, тем больше хочется.
- Чем больше человек имеет, тем больше ему хочется.
- Чем больше у человека есть, тем больше ему хочется.

és annál több tudáson alapuló tetteket tervezhetünk.

тем более информированы наши совместные действия.

Csak jobb lesz annál, amink ma van.

что-то лучшее, чем то, что есть сейчас.

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

Чем больше я об этом думаю, тем меньше мне это нравится.

Minél többje van valakinek, annál többre vágyik.

Чем большим обладают, тем больше алчут.

Ez a szín egy kicsit sötétebb annál.

- Этот цвет немного темнее того.
- Этот цвет немного темнее, чем тот.

Minél több van nekik, annál többet akarnak.

Чем больше они имеют, тем большего хотят.

Nagyon egyszerű, de annál hasznosabb leckét mondok el.

В своём рассказе я поделюсь с вами тем важным выводом,

És minél nagyobbak, annál hajlamosabbak az éjszakai életre.

И чем больше они по размеру, тем более они активны.

Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.

Чем старее город, тем больше мусора он производит.

Mennél jobban ismerjük a helyzetünket, annál kevésbé félünk.

- Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше у нас страхов.
- Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше мы боимся.

Még annál is szebb vagy, mint amilyennek képzeltelek.

- Ты красивее, чем я себе представлял.
- Ты красивее, чем я представлял себе.

Ez még annál is rosszabb, mint amilyen volt.

Сейчас ещё хуже, чем было раньше.

Minél többet tanulom az eszperantót, annál jobban szeretem.

Чем больше я учу эсперанто, тем больше он мне нравится.

Minél több az ügyvéd, annál több a bűnös.

Чем больше законов, тем больше преступников.

Minél több a pénz, annál több a gond.

Чем больше денег, тем больше забот.

Minél különlegesebb a hívó hang, annál egyszerűbb a célpont.

Чем характернее песня, тем легче мишень.

Apává válni nem nehéz, azonban apának lenni annál inkább.

Стать отцом — в два счёта, быть отцом — работа.

- Azt hiszem, ennél többet érdemelsz.
- Gondolom, annál többet érdemelsz.

- Я думаю, что ты заслуживаешь большего, чем это.
- Я думаю, ты заслуживаешь большего.
- Я думаю, вы заслуживаете большего.

Férfiak olyanok, mint a medvék: minél csúfabbak, annál szebbek.

Мужчины как медведи: чем страшнее, тем красивее.

Mennél többet tanulom az eszperantót, annál jobban tetszik nekem.

- Чем больше я изучаю эсперанто, тем больше он мне нравится.
- Чем больше я учу эсперанто, тем больше он мне нравится.

Minél sötétebb egy oroszlán sörénye, annál vonzóbb a nőstények számára.

Чем темнее грива льва, тем привлекательнее он для самок.

Minnél magasabb a dolgok ára, annál értéktelenebb a személy maga.

Чем выше цены на вещи, тем меньше ценится сам человек.

- Semmi sem lehet rosszabb, mint az.
- Semmi sem lehet rosszabb annál.

Хуже этого ничего быть не может.

Minél közelebb van az ember a tengerhez, annál nagyobb a szél.

Чем ближе к морю, тем сильнее ветер.

Minél kevésbé volt ismerős a partnerük, annál nagyobb volt az alkohol szerepe.

чем меньше партнёры были знакомы, тем вероятнее, что они были нетрезвы.

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Чем жарче, тем больше жидкости выделяется в атмосферу деревьями.

Minél feketébb az éjszaka, annál több csodát tárnak elénk ezek a vizek.

Чем темнее ночь... ...тем больше здесь обнаруживается чудес.

Minél alacsonyabb az önértékelésed, annál inkább hajlamos vagy a negatív dolgokra összpontosítani.

Чем ниже ваша самооценка, тем больше вы склонны концентрироваться на негативных вещах.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Чем больше людей имеют иммунитет, тем лучше они могут "защитить" остальных, восприимчивых к вирусу.

A jéghegy azon része, mely a vízben rejtőzik, sokkalta nagyobb annál, mint ami kilátszik a vízből.

Подводная часть айсберга гораздо больше части, находящейся над водой.

Tominak nagyon a begyében volt két asszony; utálta a nejét és az anyját még annál tovább is.

Тома снедала ненависть к двум женщинам: он ненавидел свою жену, а ещё дольше – свою мать.

- Nincs fájdalmasabb annál a tüskénél, amelyik a köröm alá fúródik.
- Az egyik legfájdalmasabb hely, ahová egy szálka befúródhat, a köröm alatt van.

Заноза под ногтем — одна из наиболее болезненных.