Examples of using "éhesek" in a sentence and their russian translations:
Они голодны.
- Мы проголодались.
- Мы были голодны.
- Мы хотели есть.
- Они были голодны.
- Они хотели есть.
- Они были голодные.
- Они обе голодные.
- Они обе хотят есть.
- Они оба голодные.
- Они оба хотят есть.
- Может быть, они голодны.
- Может быть, они есть хотят.
Они не голодные.
Голодное и неопытное.
- Мы всегда голодны.
- Мы всегда хотим есть.
- Мы всегда голодные.
- Мы не голодны.
- Мы не хотим есть.
- Мы не голодные.
Мы действительно хотим есть.
- Они были очень голодны.
- Им очень хотелось есть.
- Они все были голодны.
- Они все хотели есть.
- Мы были очень голодные.
- Мы очень хотели есть.
- Мы оба были голодные.
- Мы обе были голодные.
- Мы оба хотели есть.
- Мы обе хотели есть.
- Они не были голодны.
- Они не хотели есть.
- Вы есть не хотите?
- Вы не голодные?
- Вы не голодны?
Мы были уставшие и голодные.
- Мы все голодные.
- Мы все хотим есть.
- Птицы были голодны.
- Птицы были голодными.
- Птицы хотели есть.
- Птицы были голодные.
- Хотите есть - ешьте!
- Поешьте, если голодные.
- Ешьте, если голодные.
- Мы оба очень голодные.
- Мы обе очень голодные.
- Младенцы плачут, когда хотят есть.
- Младенцы плачут, когда они голодные.
Мы голодные, как волки.
- Мы ещё не очень проголодались.
- Мы ещё не очень голодные.
- Мы пока не очень голодные.
Многие из нас злятся.
- Ты голоден?
- Ты голодна?
- Вы голодны?
- Ты голодная?
- Есть хочешь?
- Вы хотите есть?
- Ты голодный?
- Вы голодные?
- Есть хотите?
и чтобы избежать боли — голода.
Они голодны и полностью зависимы. Ей предстоит долгая ночь.