Examples of using "Voltunk" in a sentence and their arabic translations:
- كنّا أصدقاء.
- كنّا صديقات.
ولذلك كان هناك ثلاثة أعضاء:
لم نكن وحيدتين لأن كلا منا كانت بجانب الأخرى،
لم يكن لدينا الكثير،
لقد كنا استديو صغير.
شعر الجميع بسعادة بالغة.
كنّا كلّنا متعبون.
لم نكن سعداء
لم نكن اصدقاء
كنا أنا والبطة الأم والدتين منكسرتين، لم نكن وحيدتين.
جاءت (هافين) مسرعة الى المدخل
لقد كنا نبدو جميعًا متشابهين.
ولكننا كنا نعمل في سرية.
والتي تزوجتها حديثًا.
وكنّا نفعل كلّ شيء معاً.
وترابطنا معاً كأمهات عاملات
عدنا الی البیت.
وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.
لم نكن فقط في حالة حداد بل وكنا متهمين أيضاً.
كنا في المتحف نشتري تذاكر لنشاهد النجوم،
والأمر لم ينجح، لأننا كنا فرعًا جانبيًا.
كنّا 9 رهائن. مقسّمين إلى مجموعات من 3 أشخاص. 3 مجموعات.
لأنّهم قالوا إنّنا كنا خطرين جداً.
أردنا تسليط الضوء على تأثيراتها غير المتخصصة.
ر.ه: في الواقع، في شركتي الأولى-- كنا مهوسون بسير العملية.
سُرق منزلنا عندما كنا مسافرين.
كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.
هل لأن أثرياء اليوم أكثر ذكاءًا ممّا كانوا عليه قبل 30 عام؟
تساءلنا إذا كانت تؤثر أيضًا في الشهود.
لطالما كنّا أغرابًا على الليل.
كانت مجموعتي تتألّف مني أنا و"موخيكا" و"روسنكوف".
لقد قمنا بمراقبة نصف هذه المراكز مبدئياً،
ذهبنا إلى لندن السنة الماضية.
لأن الرأسماليين الأثرياء مثلي لم يكونوا بمِثل هذا الثراء قَط.
ومع مرور الوقت، كنا على مقدرة لبناء جسور بين الأقسام المتعددة
لأنه من بين 1200 طالب، فقط 52 من بيننا كانوا من السود.
وبدا الأمر مختلفًا جدًا عما تعودنا عليه في وطننا.
لذا كنا نمتلك الفكرة العامة لمدة لا بأس بها.
لم نكن وحيدتين بسبب القدرة العظيمة التي أحضرت هذه البطة.
حاولنا بشدة أن نحسن الأمور لأطفالنا حتى جعلناها أسوأ.