Translation of "Számára" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Számára" in a sentence and their portuguese translations:

- Nincs jövő a számára.
- Számára nincs jövő.

Não há futuro para ela.

- Emlékszik az útlevele számára?
- Emlékszel az útleveled számára?

Você se lembra do número de seu passaporte?

Mind a világ számára.

e para o mundo.

Üzenetem van a számára.

Tenho uma mensagem para ele.

- Belépés csak a személyzet számára.
- Belépés szigorúan csak a személyzet számára.

A entrada é restrita a funcionários.

A park olyan a városok számára, mint a tüdő az állatok számára.

Parques são para a cidade aquilo que pulmões são para o animal.

Ez jó tapasztalat volt számára.

Foi uma ótima experiência para ele.

- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.

Esse lugar é aberto para todos.

Kölykei számára sem ígérkezik zsákmány egyhamar.

E as crias não parecem estar mais perto de matar uma presa.

Lehet ez példa a jövő számára?

Será esta uma visão do futuro?

Nincs elég hely 40 ember számára.

Não há espaço suficiente aqui para 40 pessoas.

Az anya számára nincs csúnya gyerek.

Filho nenhum é feio para a mãe.

A víz fontos az emberek számára.

A água é importante para as pessoas.

Semmi mondanivalóm sincs egyikőtök számára sem.

Não tenho nada a dizer a nenhum de vocês.

A zene csodálatos a lélek számára.

A música é maravilhosa para a alma.

- Ez Tomi számára van.
- Ezt Tominak.

Isso é para o Tom.

Idegen nyelvek tudása mindenki számára hasznos.

O conhecimento de línguas estrangeiras é útil para todos.

Hosszú út egy három centiméteres élőlény számára.

É um longo caminho para um animal com três centímetros.

Az éhes garnéla számára ez terített asztal.

É um banquete para um camarão esfomeado.

A japánok számára ínyencfalat a világító tintahal.

Os japoneses consideram esta lula uma iguaria.

Itt van egy levél az ön számára.

Aqui está uma carta para você.

Minden kisgyerek számára ismerős az a könyv.

Esse livro é familiar a todas as crianças pequenas.

Az együttműködés minkét fél számára gyümölcsözőnek bizonyult.

A cooperação deu bons resultados para os dois.

Gyerekek számára a tengerpart ideális hely játszani.

- A praia é um lugar ideal para as crianças brincarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças tocarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças jogarem.

Ez a hely elég nagy mindkettőnk számára.

Este lugar é bastante espaçoso para nós dois.

A baktériumok láthatatlanok a puszta szem számára.

As bactérias são invisíveis a olho nu.

Öt ember számára hány tojásból készítsek omlettet?

- Quantos ovos devo usar para fazer uma omelete para cinco pessoas?
- Quantos ovos devo usar para fazer um omelete para cinco pessoas?

Az élete mindannyiunk számára egy erkölcsi példa.

A vida dele é um exemplo moral para todos.

Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.

O parque é aberto ao público.

Vannak, akik számára a nulla pozitív szám.

Há pessoas para as quais o zero é um número positivo.

Az oroszlán számára előnyös mélysötét éjszakáknak hamarosan vége.

Em breve, a leoa perderá as vantagens trazidas pelas noites escuras.

A találkozás izgága kölyke számára halálos is lehet.

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

A Nílus rendszeres áradásai nagyon fontosak Egyiptom számára.

As inundações periódicas do Nilo são muito importantes para o Egito.

A szellemek valósak azok számára, akik hisznek bennük.

Os fantasmas existem por as pessoas acharem que eles são de verdade.

De ez az élet nem könnyű a medvefókakölyök számára.

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

Esta luz sinistra não é detetável pelo olho humano.

Nem ismeretlen számára a szegénység, sem a nehéz idők.

- Ele estava familiarizado com a pobreza e com os tempos difíceis.
- Ele sabia o que eram a pobreza e os tempos difíceis.

A több fény megnehezíti a vadászatot a nőstény oroszlán számára.

Por haver mais luz, a leoa tem mais dificuldade em caçar.

A majmok számára láthatatlan infravörös fény megvilágítja rejtekhelyüket a magasban.

A luz infravermelha, que os macacos não veem, revela os seus abrigos.

Ez a spektrum az emberek és a majmok számára láthatatlan.

Estes comprimentos de onda estão fora do espetro da visão humana e dos macacos.

Ám egyes állatok számára túl gyors ütemben zajlik a változás.

Mas, para alguns animais, o ritmo da mudança é demasiado rápido.

Ennek a gyermektörténetnek az olvasása eléggé könnyű egy hétéves számára.

A leitura desta história infantil é fácil o bastante para crianças de sete anos de idade.

A mohamedánok részvétele a politikában alapvető fontosságú a társadalom számára.

A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade.

Tomi számára az elképzelt világa valóságosabb volt, mint a valóság.

Seus mundos oníricos eram para Tom mais reais que a realidade.

Az eszperantó nyelv mindenki számára elérhetővé teszi más nációk polgárainak megértését.

O esperanto proporciona a todo o mundo a oportunidade de ser compreendido por pessoas de outras nações.

Napóleon reménye a fegyveres nemzet számára a szövetségesek ellenállása nem valósult meg.

Napoleão espera "uma nação em armas" resistir aos aliados não havia se materializado.

Van a pokolban egy külön hely azok számára, akik a moziban esznek.

Há um lugar especial no inferno para pessoas que comem no cinema.

Ez a kopár pihenőhely a dzseládák számára védelmet jelent a sötétség veszélyeivel szemben.

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

A lakásárak emelkedése lehetővé tette számára, hogy nagy nyereséggel adja el a házát.

O aumento no preço das casas possibilitou que ele vendesse a sua casa por um preço vantajoso.

- Egy kalapácsos ember számára minden szögnek látszik.
- Kalapáccsal mindent szögnek néz az ember.

Para um homem com um martelo, tudo se parece com um prego.

A teokrácia elborította a szupernemzetet és a hatóságok generációk számára betiltották az űrrepülést.

Uma teocracia submergiu a supernação e as autoridades proibiram viagens espaciais por gerações.

10 000 veszteség árán ő okozott kárt kétszer annyi veszteség az oroszok számára - kb

Pelo custo de 10,000 baixas, Napoleão infligiu mais que o dobro de baixas nos russos - por volta de

Az elméleti fizika gyerekjáték volt Einstein számára, de a személyi jövedelemadóját nem tudta kiszámítani.

Física teórica era brincadeira de criança para Einstein, mas ele não podia descobrir o seu imposto de renda.

A Tupamaro Nemzeti Felszabadítási Mozgalom egy városi gerillából, akik a gazdagoktól raboltak a szegények számára,

O Movimento de Libertação Nacional - Tupamaros passou de uma guerrilha urbana romântica, que roubava aos ricos para dar aos pobres,

- A drámaíró gyöngéden őrzi gyermekkorának élénk emlékeit.
- A drámaíró számára nagyon kedvesek gyermekkorának élénk emlékei.

O dramaturgo recria com carinho e de maneira vívida cenas de sua infância.

-Tom megoldotta a geometriai problémát? - Azt mondta, nem sikerült neki. A kérdés is túl nehéz volt számára.

"Tom resolveu o problema de geometria?" "Ele disse que não conseguiu. A questão era muito difícil para ele também".

- A régi házakat lebontották, hogy helyet biztosítsanak egy szupermarket számára.
- A régi házakat lebontották, hogy legyen hely egy szupermarketnek.

As casas antigas foram demolidas para dar espaço a um supermercado.

- Íme egy levél neked.
- Itt van egy levél neked.
- Itt van egy leveled.
- Itt van egy levél az ön számára.

Aqui está uma carta para você.

Brazília zászlajának színei, zöld alapon egy sárga rombusz, a közhiedelem szerint a gazdag természeti kincsekre, az esőerdőkre és az aranyra utal. A benne lévő kék korong a csillagokkal a riói eget szimbolizálja; a csillagok száma a tagállamok számára utal. Középen egy szalagon az ország mottója áll.

A bandeira brasileira tem um fundo verde (alusivo à floresta tropical) com um losango amarelo (representativo do ouro e da riqueza do país em recursos minerais), em cujo centro um disco azul estrelado simboliza a abóbada celeste da região, com o número de estrelas correspondendo ao dos estados da federação. Na faixa central está inscrita uma divisa do país.