Translation of "éjszakát" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "éjszakát" in a sentence and their portuguese translations:

- Jó éjszakát, Timmy!
- Jó éjszakát, Timmy.

Boa noite, Timmy.

Jó éjszakát!

Boa noite.

Jó éjszakát, anya!

Boa noite, mãe.

Jó éjszakát, kincsem.

Boa noite, tesouro.

Jó éjszakát kívánok!

Boa noite!

- Jó éjszakát!
- Jó éjt!

Boa noite!

Vele töltötted az éjszakát?

Você passou a noite com ela?

Jó éjszakát! Szép álmokat!

Boa noite. Tenha bons sonhos.

Nyugodalmas éjszakát kívánok önnek.

Tenha uma boa noite de sono.

Együtt töltik az éjszakát.

Eles passam a noite juntos.

Köszönöm, és jó éjszakát!

Obrigado e boa noite!

- Egész éjjel sírtam.
- Végigsírtam az éjszakát.
- Átsírtam az éjszakát.
- Zokogtam egész éjszaka.

Chorei a noite toda.

Jó éjszakát kívánt a szüleinek.

Ele desejou boa noite a seus pais.

- Elköszöntem éjszakára.
- Jó éjszakát kívántam.

Eu disse boa noite.

Itt akarom tölteni az éjszakát.

Quero passar a noite aqui.

- Egész éjjel basztak.
- Átkefélték az éjszakát.

Eles foderam a noite toda.

- Jó éjszakát!
- Jó éjt!
- Jó éccakát!
- Jó'ccakát!

- Boa noite!
- Boa noite.

- Egész éjjel sírtam.
- Az egész éjszakát átsírtam.

Chorei a noite toda.

Te itt töltheted az éjszakát, nincs semmi probléma.

Você pode passar a noite aqui, não há nenhum problema.

Jó éjszakát! A kislányoknak ilyenkor már ágyban a helyük.

Boa noite! É hora de garotinhas irem para cama.

- Jó éjszakát és aludjon jól!
- Jó éjt, aludj jól!

Boa noite e durma bem!

De pillanatnyilag a medvecsalád túlélte a leghosszabb éjszakát a Földön.

Mas, por agora, esta família sobreviveu à noite mais longa da Terra.

Ám egyes állatok előnyükre fordítják az éjszakát. ÉJSZAKA A DZSUNGELBEN

Mas alguns animais tiram proveito da noite. NOITES NA SELVA

A legvékonyabb ágon kuporogva lehet a legnagyobb eséllyel túlélni az éjszakát.

Um animal está mais seguro se passar a noite abrigado num ramo fino.

A Föld minden teremtményének át kell vészelnie az éjszakát. ALKONYATTÓL PIRKADATIG

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

- Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjszakát.
- Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjt!

Estou com sono. Vou dormir. Boa noite.

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

Até os mais pequenos têm de fazer a viagem para sobreviverem à noite.