Translation of "értem" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "értem" in a sentence and their polish translations:

Értem.

Rozumiem.

- Most már értem.
- Most értem.

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

- Értem, amit mondasz.
- Értem, mit mondasz.

Rozumiem co mówisz.

Most értem.

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

Értem már!

Już rozumiem.

Nem értem.

Nie rozumiem.

Természetesen, értem.

Oczywiście, że rozumiem.

Már értem.

Już rozumiem.

- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.

Rozumiem, co masz na myśli.

- Egyszerűen nem is értem.
- Ezt egyszerűen nem értem.

Po prostu tego nie rozumiem.

- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.

- Nie rozumiem, co mówisz.
- Nie rozumiem co mówisz.

"Értem – szoktam válaszolni.

''Rozumiem'' - mówię.

Értem, amit mondasz.

Rozumiem co mówisz.

Most már értem.

Teraz rozumiem.

Nem értem őket.

Nie rozumiem jej.

Ezt nem értem.

Nie rozumiem tego.

Igen, értem. Köszönöm.

Tak, rozumiem. Dziękuję.

Én sem értem.

Ja też nie rozumiem.

Azt hiszem, értem.

Myślę, że rozumiem.

Köszi, értem már.

Dziękuję, teraz rozumiem.

Ezt egyáltalán nem értem.

W ogóle tego nie rozumiem.

Nem értem a kérdést.

Nie zrozumiałem pytania.

Nem értem, amit mondasz.

Nie rozumiem, co mówisz.

Meg tudnád tenni értem?

Możesz to dla mnie zrobić?

Nem értem, mit akarsz mondani.

Nie rozumiem, co próbujesz powiedzieć.

Nem értem ezt a szót.

Nie rozumiem tego słowa.

Nem értem, mi a probléma.

Nie rozumiem, co jest problemem.

Nem értem ezt a verset.

Nie rozumiem tego wiersza.

Nem értem ezt a döntést.

Nie rozumiem tej decyzji.

Hívlak majd, mikor Bostonba értem.

Zadzwonię, kiedy dotrę do Bostonu.

Nem, nem értem Kunze asszonyt.

Nie, nie rozumiem pani Kunze.

Nem is értem a kérdésedet.

Nie rozumiem twojego pytania.

- Nem értem.
- Fel nem fogom.

Nie rozumiem.

Nem értem, hogy felejthettem el.

Nie mogę pojąć jak mogłam o tym zapomnieć.

Én nem értem a zenét.

Nie rozumiem muzyki.

- Nem értem a zenét.
- Én nem értem a zenét.
- Nem értek a zenéhez.

Nie rozumiem muzyki.

Úgy értem, a világ furcsának tűnik.

Świat wydaje się tak dziwny.

Nem értem, mit mond a tanár.

Nie rozumiem, co powiedział nauczyciel.

Nem értem, miért akarod ezt megtenni.

Nie rozumiem, czemu chcesz to zrobić.

Idegenként, nem értem ezt a viccet.

Jako cudzoziemiec, nie zrozumiałem tego dowcipu.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

Im więcej tłumaczysz, tym mniej rozumiem.

- Tedd meg nekem!
- Tedd meg értem!

Zrób to dla mnie!

Ők naplopók, nem értem az ilyen embereket.

To lenie. Nie rozumiem takich osób.

De én értem, hogy ő mit mond.

Ale rozumiem co on mówi.

- Elkéstem az iskolából.
- Későn értem az iskolába.

Spóźniłem się do szkoły.

- Tegnap elfoglalt voltam.
- Tegnap nem értem rá.

- Wczoraj byłem zajęty.
- Byłem zajęty wczoraj.
- Byłem wczoraj zajęty.

- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.

Nie rozumiem niemieckiego.

- Nem értem a nőket.
- Nem értek a nőkhöz.

Nie rozumiem kobiet.

Bár értem amit mondasz, nem tudok veled egyetérteni.

Rozumiem cię, ale się nie zgadzam.

- Nem, nem értelek.
- Nem, nem értem, amit mondasz.

Nie, nie rozumiem cię.

De hogy értem, hogy inkább aludni tért a Nyugat?

Co mam na myśli mówiąc, że Zachód postanowił iść spać?

Amikor a pályaudvarra értem, éppen indulóban volt a vonat.

Kiedy przyszedłem na dworzec, pociąg właśnie miał odjeżdżać.

Úgy értem, e politikai mozgalmak olyan eszmékkel értek el sikereket,

Te ruchy polityczne odniosły sukces, bazując na poglądach,

De a hivatalos eredmények szerint csak 10%-ot értem el,

choć według oficjalnych wyników zdobyłam tylko 10% głosów

- Nem értem.
- Nem vágom.
- Fel nem fogom.
- Nem tudom felfogni.

- Nie rozumiem.
- Nie rozumiem tego.

- Ezt nem értem.
- Én ezt nem vágom.
- Fel nem fogom.

Nie czaję.

- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
- Én nem értek németül.

- Nie rozumiem po niemiecku.
- Nie rozumiem niemieckiego.

Annak ellenére, hogy ez a kifejezés az anyanyelvemen van, nem értem.

Nie rozumiem tego zdania, mimo że jest w moim ojczystym języku.

A mai napig nem értem, miért szaporodtak el a fasiszta bandák Montevideóban.

Do dziś nie mam pojęcia, dlaczego grupy faszystowskie tak się namnożyły w Montevideo.

Ki az közületek aki azt hiszi, hogy többet tett értem mint én érte?

Kto z was uważa, że pracował dla mnie ciężej, niż ja dla niego?

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

- Nie rozumiem, co masz na myśli.
- Nie wiem, co masz na myśli.