Translation of "érdekes" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "érdekes" in a sentence and their japanese translations:

Érdekes.

面白い。

Érdekes módon

面白いことに 分かったのは

SR: Érdekes.

(ションダ)興味深いです

Ez érdekes.

面白いですね。

Az érdekes.

それは面白い。

Érdekes volt?

それ面白かった?

és ez érdekes,

それが興味深いのは

Érdekes történet volt.

その話はとても興味深かった。

A főzés érdekes.

料理することは面白い。

Ez nagyon érdekes.

とても面白いです。

Ez érdekes volt.

面白かったよ。

Nagyon érdekes személyiség.

彼女はとても面白い人だ。

Nagyon érdekes volt.

本当に面白かったよ。

Érdekes könyvet olvasol?

あなたは面白い本を読みますか。

Milyen érdekes könyv!

なんて面白い本なんだ!

- Nagyon érdekes a könyve.
- Az ő könyve nagyon érdekes.

彼女の本はとても面白い。

- Olvastál mostanában érdekes könyvet?
- Olvastál valami érdekes könyvet mostanában?

- 最近、何かおもしろい本読んだ?
- 最近何か面白い本読んだ?
- 最近読んで面白かった本はありますか?

- Ő egy nagyon érdekes személyiség.
- Ő egy nagyon érdekes ember.
- Ő egy nagyon érdekes egyén.

彼女はとても興味深い人です。

Kaptunk egy érdekes információt.

我々は興味ある情報を一つ入手した。

Róma történelme nagyon érdekes.

- ローマの歴史はとても面白い。
- ローマの歴史はとても興味深い。

Érdekes volt a könyv?

その本はおもしろかったですか。

A film érdekes volt.

その映画は面白かった。

Űrhajó modelleket készíteni érdekes.

模型の宇宙船を作るのは面白い。

Érdekes történetet mesélt nekem.

彼は私におもしろい話をしてくれた。

A története érdekes volt.

彼の物語はおもしろかった。

Az egy érdekes információ.

面白そうな話だ。

Ez valóban érdekes volt.

本当に面白かったよ。

A nyelvtanulás érdekes dolog.

言葉を学ぶのは面白い。

Hallottam egy érdekes pletykát.

面白い噂を耳にした。

Ez egy érdekes könyv.

これは面白い本だよ。

Olvastál mostanában érdekes könyvet?

最近何か面白い本読まれましたか?

Ez egy érdekes történet.

これは面白い話だ。

Íme egy érdekes információ.

面白そうな話だ。

Elmondott egy érdekes történetet.

彼は私におもしろい話をしてくれた。

Most jön az érdekes része.

ここで面白いことが起きています

SR: Van pár érdekes ötletünk.

(ションダ)面白いアイデアはあります

Hol készítenek még érdekes történeteket?

面白いストーリーテリングを している人はいますか?

Nincs semmi érdekes az újságban.

新聞には何も面白いことは載っていない。

Adj kölcsön valami érdekes olvasnivalót!

何かおもしろい読み物を貸してください。

Néhány tévéműsor érdekes, mások nem.

テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。

Érdekes történetek kitalálása az erőssége.

彼女は面白いお話を作るのが得意である。

Ez a te érdekes könyved?

これがあなたの面白い本ですか。

Ez viszont érdekes kérdést vet fel.

ここで面白い疑問が生じます

Hanem roppant érdekes s intelligens módon,

ある意味 とても興味深くて 知的な方法で

Ez most valami más. Ez érdekes!

‎謎の物体に興味津々だ

Érdekes dolog barátságot kötni egy külföldivel.

外国人と友達になることは面白いです。

Ama könyvek közül egy sem érdekes.

その本のうちどちらもおもしろいわけではない。

- Ugye milyen szórakoztató?
- Ugye milyen érdekes?

面白いですね。

Reméltük, hogy valami érdekes dolog történik.

僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。

Ebben az üzletben nincs semmi érdekes.

この店では面白いものは何も買えないよ。

Az angol nem könnyű, de érdekes.

- 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
- 英語は簡単でない、しかし面白い。
- 英語は簡単ではないが、面白い。

Egy érdekes könyv van az asztalomon.

私の机の上に面白い本があります。

Számomra, a darab elég érdekes volt.

私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。

Ez a könyv egyáltalán nem érdekes.

この本は全然おもしろくない。

Érdekes hallani egy nem szakmabeli véleményét.

畑違いの人の話も面白い。

Nem olvastam még ilyen érdekes történetet.

こんなにおもしろい話は読んだことがない。

Kevésbé volt érdekes, mint amilyennek képzeltem.

それは僕が思ってたのより面白くなかった。

Ez nem csak gazdaságos, de érdekes is.

経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。

Ez nem volt egy nagyon érdekes regény.

あまり面白味のない小説だった。

Az elmúlt évszázad során sok érdekes újítást láthattunk.

この1世紀に興味深い イノベーションがいくつも生まれました

Hogy miként kell új sorozatokat érdekes módon elindítani.

新しい番組を生み出した 先駆けでもあります

Olyan érdekes könyv volt, hogy egy nap elolvastam.

それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。

Az idős néni adott nekem két érdekes könyvet.

その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。

Őszintén szólva, ez a regény nem nagyon érdekes.

率直に言えば、この小説はあまり面白くない。

A munka érdekes, azon felül jó a fizetés.

仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。

Ez a magazin nem érdekes és semmi ilyesmi.

その雑誌は面白くも何ともない。

De úgy gondolom, hogy rengeteg érdekes európai sorozat létezik.

でもヨーロッパのテレビには 面白いものがたくさんあります

SR: Nem is tudom, rengeteg érdekes darab érhető már el.

(ションダ)さあ 面白いものは たくさんあります

Macsida egy érdekes város, ahol a régi keveredik az újjal.

町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。

- Egy érdekes történetet taglalt nekem.
- Elmondott nekem egy érdekfeszítő történetet.

彼女は私に面白い話をした。

Ez nagyon érdekes volt, de mulatságosabb lenne ha én folyékonyan tudnék beszélni angolul.

とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。

- Érdekes, hogy senkinek nem tűnt fel ez a hiba.
- Különös, hogy senkinek nem szúrt szemet ez a hiba.

だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。

- Nem érdekes, milyen későn fekszel le, de kelj föl reggel hétkor.
- Nem számít, milyen sokáig maradhatsz fenn, reggel hétkor kelj fel.

どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。