Translation of "Telefont" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Telefont" in a sentence and their japanese translations:

- Használhatom a telefont?
- Használhatom ezt a telefont?

この電話を使ってもいいですか。

- Szabad használni a telefont?
- Szabad a telefont használni?

電話を拝借できますか。

Felvette a telefont.

彼は受話器を取り上げた。

Használhatom a telefont?

- 電話を拝借できますか。
- 電話をお借りしてもよろしいでしょうか?

Elnézést, használhatom a telefont?

すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。

Vedd fel a telefont!

電話にでなさい。

Tom lecsapta a telefont.

トムは電話をガチャンと切った。

Ki találta fel a telefont?

- 電話を発明したのはだれですか。
- 電話は誰によって発明されましたか。
- 誰が電話を発明しましたか。
- だれが電話を発明したの。

Vegye fel, kérem, a telefont!

- 電話に出てください。
- 済みません、電話に出て下さい。
- すみませんが電話に出てください。

A telefont Bell találta fel.

電話はベルによって発明された。

Mikor vetted azt a telefont?

その携帯いつ買ったの?

Megtiltották, hogy használjam ezt a telefont.

私はこの電話を使うのを禁じられている。

- Miért nem nyilvános telefont használtál?
- Miért nem használtál nyilvános telefont?
- Miért nem egy nyilvános telefonról beszéltél?

なぜ公衆電話を使わなかったのですか。

Letette a telefont, mielőtt bármit mondhattam volna.

僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。

Fel tudnád nekem venni a telefont, kérlek?

ごめん、代わりに電話出てくれないかな?

A telefont Bell találta fel 1876-ban.

電話は1876年にベルによって発明された。

Kérem, mutassa meg, hogyan kell használni a telefont.

電話の使い方を教えてください。

- Hallottam, hogy csöng a telefon.
- Hallottam csörögni a telefont.

電話が鳴る音が聞こえた。

Fölhívtam Szuzant, hogy bocsánatot kérjek tőle, de ő lecsapta a telefont.

僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。

- Megszakította a vonalat anélkül, hogy elbúcsúzott volna.
- Letette a telefont anélkül, hogy elbúcsúzott volna.

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

- Mikor vetted azt a telefont?
- Mikor vetted azt a mobilt?
- Mikor vetted azt a telót?

その携帯いつ買ったの?