Translation of "Szüksége" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Szüksége" in a sentence and their japanese translations:

- Szüksége van segítségre.
- Segítségre van szüksége.

- 彼女は助けを必要とする。
- 彼女はこちらから助けてやる必要がある。

- Teljes ágynyugalomra van szüksége.
- Teljes nyugalomra van szüksége.

絶対安静が必要です。

Segítségre van szüksége.

彼女には助けが必要だ。

A szakértőnek nincs szüksége mentorra.

専門家であるという事は コーチが必要無いという事ですから

Szüksége volt valakire, aki megérti.

彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。

Nagy szüksége volt a pénzre.

彼女にはどうしてもその金が必要だった。

A világnak nincs szüksége rám.

世界は僕を必要としていないんだ。

- Szüksége van rá.
- Kell neki.

彼女はそれが必要です。

- A kertednek egy kis ápolásra van szüksége.
- A kertjének egy kis ápolásra van szüksége.
- A kertednek egy kis gondozásra van szüksége.
- A kertjének egy kis gondozásra van szüksége.

お宅の庭は少し手入れが必要です。

- Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
- Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.

- だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
- それ、誰でもいいから欲しい人にあげなよ。

- Minden növénynek vízre és fényre van szüksége.
- Minden növénynek szüksége van vízre és fényre.

植物はみな水と光を必要とします。

Csak egy pár lépésre van szüksége,

ほんの少しの手順で

A kormánynak gyökeres változtatásra van szüksége.

政府は根本的な変革をしなければならない。

A falunak szüksége van a segítségedre.

この村にはあなたの力が必要なんです。

A kisagynak folyamatos vérellátásra van szüksége.

小脳は血液の不断の供給を必要とする。

A vállalatnak szüksége van kétkezi munkásokra.

この会社では肉体労働が必要です。

Tomnak miért van szüksége a segítségemre?

なんでトムは僕の助けが必要なの?

Egy növekvő gyereknek több ételre van szüksége.

育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。

Minden növénynek szüksége van vízre és fényre.

植物はみな水と光を必要とします。

- Tomnak szüksége van rám.
- Tominak én kellek.

トムは私を必要としています。

Egy kisfiúnak szüksége van valakire, akire felnézhet.

子供にはだれか尊敬できる人が必要です。

A világegyetem koránál is hosszabb időre lenne szüksége,

掛け合わせてこの数字となる 2つの数字を見つけるために

Minden megvan itt, amire egy hörcsögnek szüksége lehet.

‎必要なものは ‎ここに全てそろっている

Elmondta, hogy utál, de szüksége van a segítségemre.

彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。

- Önuralmat kell gyakorolnia.
- Egy kis fegyelmezettségre van szüksége.

彼には矯正が必要である。

- Pénz kell?
- Pénzre van szüksége?
- Pénzre van szükséged?

お金が必要ですか?

Tőkére volt szüksége, hogy belevágjon egy új vállalkozásba.

彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。

Ezek mind olyan szakmák, melyekre az országnak szüksége van,

これらは国が必要とする 専門職でありながら

Gyorsan esteledik, és a hatalmas rajnak nyugvóhelyre van szüksége.

‎日暮れ前に 大群が泊まれる ‎宿を見つける必要がある

Csak röpke percekre volt szüksége, hogy felismerje a hibáját.

間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。

Ha oda akar jelentkezni, a szülei engedélyére van szüksége.

もしそれに申し込むなら親の許可がいる。

Apának pihenésre van szüksége, három órát dolgozott a kertben.

お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。

Az életnek oxigénre van szüksége, hogy nagy és összetett legyen.

生物が大きく複雑になるには 酸素が必要なのです

De előbb-utóbb a többi fókának is élelemre van szüksége.

‎だがオットセイも ‎生きるために狩りに出る

Ennek a nősténynek most a szokásosnál is többre van szüksége.

‎だが家族のためには ‎もっと必要だ

- Tomnak segítségre van szüksége.
- Segíteni kell Tomnak.
- Tamásnak segítség kell.

トムは助けを必要としている。

- A házadnak festésre van szüksége.
- A házadat be kellene festeni.

あなたの家はペンキ塗りが必要だ。

- A kerékpáromnak reparálásra van szüksége.
- A kerékpáromat meg kell javítani.

- 私の自転車は修理の必要がある。
- 私の自転車は修理する必要が有る。
- 私の自転車は修理しないといけない。
- 私の自転車は修理が必要です。

Mi az, amiről a közönség még nem tudja, hogy szüksége van?

視聴者が必要としているのに まだ気づいていないことは何でしょう?

A Földnek egy évre van szüksége, hogy megkerüljön a Nap körül.

彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。

A tanulás arról szól, hogy megtesszük azt, amire az agyunknak szüksége van.

学習とは 脳が必要とすることを 実行することです

A 20 százalékkal nehezebb nőstény lefogásához a hímnek minden erejére szüksége van.

‎メスのほうが大きいため ‎押さえるのも一苦労だ

- A családjának semmi sem hiányzik.
- A családja semmiben sem szenved hiányt.
- A családjának nincs szüksége semmire.
- Nem nélkülöz a családja.

彼の家族には何の不自由もない。