Examples of using "Rossz" in a sentence and their japanese translations:
- それも悪くないね。
- その考えは悪くない。
彼は機嫌が悪い。
全く悪くない!
悪くないね。
彼は運転が下手だ。
悪いですか?
- 悪い子ね!
- おまえ、ワルだな。
- いけない人!
彼女は人が悪い。
違うんだ。
彼は目が悪い。
- 乗りまちがえました。
- 電車を乗り間違えた。
- 電車に乗り間違えた。
万全か 不調かと
彼女は歯並びが悪い。
彼女は悪い仲間と付き合っている。
彼は心臓が悪い。
彼は悪い仲間につかまった。
彼は視力が弱い。
それって、よくない兆候ね。
機嫌悪いの?
彼は気が短い。
僕は水泳が苦手です。
電車を乗り違えていますよ。
残念なお知らせがあります。
- 残念ですが。
- 気の毒ですね。
- それは大変だねえ・・・。
- それは困ったね。
- それはいけませんね。
- お気の毒に。
- それは残念だね。
- それは残念だよ。
- 嘘を付くのは悪いことだ。
- 嘘をつくことは悪い。
君は違う方にいきますよ。
君は違う方にいきますよ。
君は息が臭い。
私は目が悪い。
トムは悪い子なんだ。
全然悪くないよ。
彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
- 悪い知らせはすばやく伝わる。
- 悪い噂は広がるのがはやい。
- 悪事千里を走る
- 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
- 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
- その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
悪いことだと思うか。
その考えはそれ自身悪いものではない。
私にとってこれほど有益だったことが
- 乗りまちがえました。
- バスに乗り間違えた。
悪習に染まるのは簡単だ。
悪い考えだと思う人もいます。
すみません、番号を間違えました。
彼は行儀が悪かった。
乗りまちがえました。
彼は壊れたカメラを見つけた。
彼は壊れたテーブルを修理した。
残念な知らせって何?
その考えはなかなかよい。
トムは機嫌が悪い。
全く悪いというわけではない。
- この林檎は腐っている。
- このリンゴ、傷んでるよ。
ログアウトするんじゃなかったよ。
ちくしょう!わるくないなあ!
- トムの一週間は最悪だった。
- トムは最悪の一週間を過ごした。
- それは毒にも薬にもならない。
- 良くも悪くもない。
- だれでも良い点と悪い点を持っている。
- 誰にでも良いところと悪いところがある。
「アメリカにとって正しいことで
脳には正常も異常もありません
誰にでも不調の時期があります
これでは良いデータは得られません
悪いことだと思うか。
- 考えそれ自体は、悪くない。
- その考えはそれ自身悪いものではない。
- そのミルクはまずかった。
- あの牛乳、おいしくなかったよ。
彼女は間違った番号に電話をかけた。
番号をまちがえじゃありませんか。
お前もとんだとばっちりだったよな。
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
彼は電車を乗り間違えた。
彼女は今かなり機嫌が悪いよ。
番号をお間違えです。
- 悪い噂はすぐに伝わるからね。
- 悪事千里を走る。
食欲がありません。
歯茎の状態が悪いです。
- 彼は悪童である。
- 彼はいたずらっ子だ。
- 彼はわんぱくな少年です。
- 彼はいたずらな少年です。
トムは今機嫌が悪い。
その答えは完全に間違っている。
- 金銭はすべてのあくの根である。
- 金は諸悪の根源。
私は目が悪い。
本当に悪いと思ってるの?
悪天候のため飛行機は延着した。
先が思いやられます
1988年が特にひどい年 だったのでしょうか?
それに 悪いことは 突然起こるものですが
悲しさや怒りや深い哀しみなどについて
気分がすぐれません。
彼は字が下手だ。
本当に悪いと思ってるの?
- 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
- 悪い習慣を取り除くことはできない。
悪い考えだった。
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
この果物はいやなにおいがする。
- それは可でもなく不可でもなしというところだ。
- 良くも悪くもない。