Translation of "ötlet" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "ötlet" in a sentence and their japanese translations:

- Hülye ötlet volt.
- Rossz ötlet volt.

悪い考えだった。

Egy ötlet,

1つのアイデア

- Ez jó ötlet!
- Ez egy jó ötlet.

- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい考えですね。
- ナイスアイデア!
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。

- Ez ragyogó ötlet.
- Ez egy szuper ötlet!

素敵な考えね。

- Jó ötlet, ugye?
- Jó kis ötlet, nem?

いい考えですね。

- Ez jó ötlet!
- Ez egy jó ötlet!

- 良い考えだね!
- それはいいアイデアだ。

- Ez egy jó ötlet.
- Ez jó ötlet.

- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい案だ!
- そいつは名案だ。
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。

"Ez az ötlet nagyszerű" vagy "Ez rossz ötlet."

「それは素晴らしい考えだ」とか 「ひどい考えだ」と―

Mi az ötlet?

アイデアとは何でしょうか

Milyen jó ötlet!

- 何てよい思いつきなのでしょう。
- なんていい考えなんだ!
- そいつはいい考えだ。

Ez nagyszerű ötlet.

素敵な考えね。

Ez jó ötlet!

- 良い考えだね!
- いい案だ!
- ナイスアイデア!
- いい考えだね。

Honnan e ötlet?

どうしてそれを信じるようになりましたか。

Ez remek ötlet.

それはすばらしい考えですね。

- Az ötlet önmagában nem rossz.
- Maga az ötlet nem rossz.

その考えはそれ自身悪いものではない。

Ez egy jó ötlet.

それは良い考えです。

Mi a nagy ötlet?

- 一体どういう了見だね。
- どういうつもりだ?
- 何のつもりだ?

Egyesek szerint rossz ötlet.

悪い考えだと思う人もいます。

Ez egy briliáns ötlet.

それはすばらしい考えですね。

Az ötlet nagyon vonzó.

- その考えは実に魅力的だ。
- その考えはとても魅力的だ。

Ez egy kitűnő ötlet.

- それはいいアイディアだ。
- 最高のアイディアだよ。

Ez egy fantasztikus ötlet.

それはすばらしいおもいつきだ。

Az ötlet egészen jó.

その考えはなかなかよい。

Az ötlet nem rossz.

その考えはなかなかよい。

- Nagyszerű ötlet!
- Remek gondolat!

そいつはいい考えだ。

Ez nagyon jó ötlet.

- 名案だ。
- それ、すごくいい考えだよ。
- 名案だね。
- 名案です。

Rossz ötlet volt kijelentkezni.

ログアウトするんじゃなかったよ。

Ez egy jó ötlet!

- それは良い考えです。
- 名案だ。

Valószínűleg nem a legjobb ötlet.

あまり良い案ではないかもしれないですね

Ez az ötlet nem új.

この考え方は新しくありません

Az ötlet önmagában nem rossz.

- 考えそれ自体は、悪くない。
- その考えはそれ自身悪いものではない。

Ez egy valóban remek ötlet.

それは本当にすばらしい意見ですよ。

Egy jó ötlet jutott eszébe.

- 良い考えが彼に浮かんだ。
- 彼にいい考えが浮かんだ。

Ez egy ostoba ötlet volt.

ありゃあ馬鹿馬鹿しいアイデアだったな。

Eszembe jutott egy jó ötlet.

いい考えを思いついた。

Azt hiszem, ez jó ötlet.

- それはいい考えだと思います。
- それはいいアイディアだと思います。

Egy csodás ötlet jutott eszembe.

- すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
- 名案が浮かんだんだよ。

- Sosem mondtam, hogy nem jó ötlet.
- Sosem mondtam, hogy nem egy jó ötlet.

それが悪い考えだなんて言った覚えはない。

Mind az emberek fejében megfogant ötlet.

どれも最初は 頭の中から生まれました

"Halljátok, milyen nagyszerű ötlet?, Fgyeljünk csak!"

「おい 彼女のアイデアは素晴らしい 聴こうじゃないか」

Tomi szerint ez nem jó ötlet.

それは良くない考えだとトムは思ってるんだ。

Itt a terjeszteni kívánt ötlet az,

ここでの広める価値のあるアイデアとは

Az adat mérhető, de az ötlet nem.

また データは測定できますが アイデアはできません

Az ötlet, hogy aszerint rendezzük el tárgyainkat,

最も必要になりそうなものが

Így született meg az ötlet a projektemhez.

私のプロジェクトのアイディアは こうして生まれました

Azt mondtam magamnak: "Ez egy jó ötlet."

「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。

Tom tudta, hogy ez egy rossz ötlet.

トムはそれが今ひとつな考えだとわかっていた。

Sosem mondtam, hogy nem egy jó ötlet.

それが悪い考えだなんて言った覚えはない。

- Az utolsó percben egy jó ötlet jutott az eszébe.
- Az utolsó pillanatban jutott eszébe egy jó ötlet.

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。

Az volt az ötlet, hogy elmondom a magam igazságát

私の真実を伝えたら どうかと思いました

- Kinek az ötlete volt?
- Ez az ötlet kié volt?

それは誰のアイディアでしたか。

- Egy jó ötlete támadt.
- Felmerült benne egy jó ötlet.

彼女はいい考えを思いついた。

- Egy nagyszerű ötlet jutott az eszébe.
- Kiváló gondolata támadt.

良い考えが彼に浮かんだ。

- Hisz ez jó ötlet!
- De hiszen ez fantasztikus elképzelés!

- 素敵な考えね。
- いい思いつきね。

Egy jó ötlet villant át az agyán az utolsó percben.

最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

A matematika olyan, mint a szerelem - egy egyszerű ötlet bonyolulttá válhat.

数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。

- Nem tudok előhozakodni egy jó ötlettel.
- Semmilyen jó ötlet sincs a tarsolyomban.

- うーん。いいアイデアが思いつかない。
- どうしてもいい考えが浮かばないんだよ。

Nem vagyok biztos benne, hogy George-nak tetszeni fog ez az ötlet.

ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。

- Ez nem rossz ötlet.
- Ötletnek nem rossz.
- Nem rossz elgondolás.
- Nem egy rossz gondolat.

- それも悪くないね。
- その考えは悪くない。