Translation of "Készen" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Készen" in a sentence and their japanese translations:

- Készen vannak?
- Készen vagytok?
- Készen van?
- Készen vagy?
- Kész vagy?

- 用意はいいかい。
- 準備できてる?
- もういいかい?
- 準備はできましたか?

Készen állnak?

いいですか?

Készen állsz?

準備はいいですか?

Készen van.

やったよ。

Készen vagy?

準備できてる?

- Készen vagytok?
- Mindenki kész?
- Mindannyian készen vagytok?

きみたちみんな用意はできましたか。

Rendben. Készen állnak?

準備いいですか?

Vajon készen állnak?

でも準備はどうでしょう?

Mindenki készen van.

だれもみんな用意ができている。

Készen állsz vacsorázni?

- 夕食の用意は出来ていますか。
- 晩ご飯の準備できた?

Készen vagy már?

もう準備できてる?

Mindig készen állok.

僕はいつでも準備できてるよ。

Mind készen vagytok?

きみたちみんな用意はできましたか。

Mindenki készen van?

皆さん準備はできましたか?

Tom készen áll?

トムは準備できた?

- Készen van?
- Elkészült?

- 出来上がった?
- できた?

- Felkészültél?
- Készen állsz?

- 用意はいいかい。
- 準備できてる?

Minden készen van?

準備万端?

- Mindenki készen áll az utazásra?
- Mindenki készen áll az útra?

みんな旅行の用意はできましたか。

Én is készen álltam.

私も準備ができてたよ。

Készen állsz az indulásra?

出かける準備はできた?

Már majdnem készen vagyok.

ほぼ終わった。

- Készen állok.
- Elkészültem.
- Megvagyok.

準備ができました。

Ahogy ott álltam indulásra készen,

私が家に帰ろうとした時

És most lássuk. Készen álltok?

話というのは― 心の準備はいいですか?

Hívjál fel, ha készen állsz!

準備できたら電話して。

- Minden készen áll.
- Minden kész.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

A baba készen állt a születésre.

赤ちゃんがいつ生まれても おかしくありません

Még néhány perc és készen leszek.

もう2、3分あれば、準備ができますよ。

A sas kitárta szárnyait repülésre készen.

そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。

Biztos vagy benne, hogy készen vagy?

本当に準備できてるの?

Amint készen állsz, el fogunk menni.

- 君の準備ができ次第出発しよう。
- 貴方の用意ができ次第出発しましょう。
- あなたの用意が出来次第出発しましょう。

Ahogy ott álltam indulásra készen, azt mondta:

私が家に帰ろうとした時 彼は言いました

Három hónap múlva lesz készen a házunk.

- われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
- 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。

- Kész vagyok elkezdeni.
- Készen állok a kezdésre.

始める準備はできている。

- Készen van a reggeli?
- Kész a reggeli?

朝食の準備はできていますか。

- Kész a kalács?
- Készen van a kalács?

ケーキは用意できた?

Ez a munka készen kell legyen hétfőre.

この仕事は月曜日までに終えねばならない。

Készen állunk rá, hogy megvédjük az anyaországot.

我々は祖国を守る覚悟ができている。

- A fürdő készen van.
- Kész a fürdő.

お風呂沸いたわよ。

- Készen vagy? - Ellenkezőleg, még el sem kezdtem.

「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」

Jövő keddig készen kell lennem ezzel a munkával.

来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。

- Készen van az ebéd?
- Kész van az ebéd?

ランチの準備ってできてる?

- Kegyed készen áll?
- Kend elkészült?
- Maga kész van?

- 終わったのですか。
- もうお済みですか。

A hal feje elfehéredik annak jeleként, hogy készen áll.

‎準備ができた印に ‎オスの顔が白く変化する

Csodának kell történnie ahhoz, hogy időre készen legyünk ezzel.

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。

Tudja, hogy a bírálói bármely kis botlására készen állnak lecsapni rá.

彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。

- Mindig kész vagyok segíteni neked.
- Mindig készen állok, hogy segítsek neked.

私はいつでも喜んでお手伝いします。

- Tom nem volt kész meghalni.
- Tom nem állt készen a halálra.

トムは死を覚悟していなかった。

Az eredeti tervek szerint ennek az útnak már rég készen kéne lennie.

最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。

- A házi feladatomat vacsora előtt el kell készítenem.
- A házi feladatomnak vacsora előtt készen kell lennie.

わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。