Examples of using "Vajon" in a sentence and their italian translations:
Mi chiedo se questo è amore.
I fantasmi esistono veramente?
Sono pronti?
- Mi chiedo se quello sia Tom.
- Io mi chiedo se quello sia Tom.
se è una storia: "è vera?"
Non è odio tutto questo?
Non è odio tutto ciò?
- Mi chiedo come reagirà.
- Io mi chiedo come reagirà.
Mi chiedo cosa potrebbe essere.
- Mi chiedo se sia vero.
- Io mi chiedo se sia vero.
- Mi chiedo chi sia.
- Io mi chiedo chi sia.
- Mi chiedo chi sia lei.
- Io mi chiedo chi sia lei.
- Mi chiedo cosa direbbe Tom.
- Io mi chiedo cosa direbbe Tom.
- Mi chiedo che cosa direbbe Tom.
- Io mi chiedo che cosa direbbe Tom.
Ma funziona?
- Mi chiedo cosa stia cercando Tom.
- Io mi chiedo cosa stia cercando Tom.
- Mi domando perché ha fatto questo.
- Mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Mi chiedo perché lui l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché lui l'abbia fatto.
ci credereste e la condividereste comunque?
Mi chiedo se gli piaccio.
- Mi chiedo perché sono così assonnato.
- Io mi chiedo perché sono così assonnato.
- Mi chiedo perché sono così assonnata.
- Io mi chiedo perché sono così assonnata.
Mi chiedo se questa voce è vera.
Mi chiedo come ci si senta ad essere ricchi.
per vedere quanto lascerete che il governo faccia i propri comodi
sull'effettiva protezione di tale rete
mi domandavo come rimettere in sesto la Nazione.
Queste crepe sono piene d'acqua liquida?
Sogna? Se sogna, cosa sogna?
Mi chiedo perché nessuno me l'abbia detto.
- Tom vuole davvero che io me ne vada?
- Tom vuole veramente che io me ne vada?
Mi chiedo se sia vero.
Cosa si vede fuori dalla finestra?
Che aspetto ha la traiettoria del mondo
e l'hai rovinata. L'hai rovinata per sempre?
"È seriamente malato?" "Spero di no."
- Non so se girare a sinistra o a destra.
- Io non so se girare a sinistra o a destra.
- Mi chiedo come mai Tom non sia venuto a scuola ieri.
- Io mi chiedo come mai Tom non sia venuto a scuola ieri.
Mi chiedo dove sia.
è come abbiano fatto i dinosauri a essere una specie dominante.
Mi chiedevo: "Chissà... se si può rintracciare qualcosa sott'acqua?"
Il cambio o mescolamento di codice indica quindi confusione?
è se il sistema che abbiamo creato per promuovere il progresso
Mi chiedevo: di cosa si tratta?
- Mi chiedo chi l'abbia uccisa.
- Io mi chiedo chi l'abbia uccisa.
- Mi chiedo chi siano.
- Io mi chiedo chi siano.
- Mi chiedo chi siano loro.
- Io mi chiedo chi siano loro.
La gente condivideva la sua storia senza mai controllare se fosse vera.
Ma perché rappresentare un così facile bersaglio per il nemico?
sono diversi da quelli dei bambini che recepiscono solo una lingua?
- Gli indiani hanno inventato i sigari?
- Gli indiani inventarono i sigari?
I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.