Translation of "Kész" in Japanese

0.054 sec.

Examples of using "Kész" in a sentence and their japanese translations:

Kész dalverseny.

‎歌合戦だ

Kész őrület!

おかしくなってしまいます

Minden kész.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

Kész vagyok.

- 私は覚悟ができている。
- 準備ができました。

Kész vagy?

終わったのですか。

- Kész van a vacsora?
- Kész a vacsora?

晩ご飯できた?

- Kész a vacsora.
- A vacsora kész van.

- 夕食の用意が出来ました。
- 夕食ができたよ。

- A vacsora mindjárt kész.
- Mindjárt kész a vacsora.

夕食の準備はほとんどできています。

Kész a vacsora.

- 夕飯の支度が出来ました。
- 夕食ができたよ。
- 食事ですよ。
- ディナーの用意ができました。

Kész az ebéd?

ランチの準備ってできてる?

Kész vagyok meghalni.

死ぬ覚悟はできている。

Majdnem kész vagyok.

ぼくは大体用意ができた。

Kész a reggeli!

- 朝御飯ができています。
- 朝ごはん、できたよ。

Vigyázz! Kész! Rajt!

位置について、用意、ドン。

Kész az ebéd!

- お昼ですよ。
- お昼ごはんよ。

Kész az ebéd.

お昼ごはんよ。

Kész a fürdővized!

風呂の支度が出来ました。

- A vacsora mindjárt kész.
- A vacsora már majdnem kész.

夕食の準備はほとんどできています。

Kész a jövő építésére,

未来を築く準備をしているけれど

Nem vagyok még kész.

俺は何かが欠けている。

A vacsora mindjárt kész.

まもなく夕食の準備が出来るでしょう。

Kész lehet a vacsi?

夕食の準備はできてるかな。

Kész leszek, mire visszajön.

彼が戻るまでに必ず終わらせます。

Taro, kész a vacsora!

太郎、ご飯ですよ。

Apu, kész a vacsora.

晩ご飯ですよ、お父さん。

Még nem vagyok kész.

まだ準備ができていないんだ。

Kész vagyok segíteni neked.

いつでも助けになるよ。

A munka félig kész.

仕事の半分はかたづいた。

- Minden kész.
- Minden elkészült.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

Mindig kész vagyok segíteni.

いつでもお手伝いします。

Kész vagyok veletek menni.

私は喜んであなたとご一緒します。

Ez a hal kész.

この魚は焼きあがっています。

Kész vagyok a viráglocsolással.

花の水やり終わったよ。

A munka majdnem kész.

その仕事はほぼ終わった。

Taró, kész a kaja!

太郎、ご飯ですよ。

A vacsora majdnem kész.

夕食の準備はほとんどできています。

Kész vagy a csomizással?

荷作りはもう終わりましたか。

Kész lesz a munka holnapra?

その仕事は明日までに完成するだろうか。

Holnapra leszek kész a munkámmal.

明日までには仕事をやり終えているでしょう。

Hívj fel, ha kész van!

それが終わったら電話してください。

- Minden készen áll.
- Minden kész.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

Már kész vagy a leckéddel?

もう宿題、終わった?

„Hát ez kész őrület!” – mondtam magamban.

‎すると ありえない光景が

- Kész a levél.
- A levél elkészült.

手紙は書かれた。

- Hányra lett kész?
- Mikor ért véget?

いつ完成したのですか。

Már nem tart sokáig, mindjárt kész.

もうすぐ準備完了です。

Kész vagyok a munkámmal. Menjünk ki!

その仕事は終わったよ。出かけよう。

Alig hogy kész lett, elkezdett olvasni.

彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。

Kész csoda, hogy visszanyerte az egészségét.

彼が健康を回復したのは奇跡だ。

- Kezdhetjük?
- Kész vagy a kezdésre?
- Elkezdhetjük?

- 出発の用意は出来ましたか。
- 出発の準備はできましたか。

Kész gyönyörűség egy alvó gyereket figyelni.

眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。

- Kész vagyok meghalni.
- Felkészültem a halálra.

死ぬ覚悟はできている。

A könyv most kész a kiadásra.

本は現在出版の準備が出来ている。

- Ez az épület majdnem kész.
- Ez az építmény közel van ahhoz, hogy teljesen kész legyen.

- この建物は完成間近だ。
- この建物は程なく完工だ。

- Kész van az autó.
- Elkészült az autó.

- その車は整備が済んでいる。
- 車は用意してあります。

- Kész vagyok elkezdeni.
- Készen állok a kezdésre.

始める準備はできている。

- Készen van a reggeli?
- Kész a reggeli?

朝食の準備はできていますか。

- Kész a kalács?
- Készen van a kalács?

ケーキは用意できた?

- Készen vagytok?
- Mindenki kész?
- Mindannyian készen vagytok?

きみたちみんな用意はできましたか。

Ennek a munkának holnapig kész kell lennie.

この仕事は明日までに終えなければならない。

- A fürdő készen van.
- Kész a fürdő.

お風呂沸いたわよ。

Ha kész vagy a munkával, akkor hazamehetsz.

仕事が終わったんなら、帰っていいよ。

Két éven át kész pokol volt az életem.

18年後 18年後 2年ほど ひどく苦しんだ 2年ほど ひどく苦しんだ

Kész csoda, hogy nem halt meg a balesetben.

その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。

- Holnap délutánig befejezem.
- Holnap délutánra kész leszek vele.

私はそれを明日の午後までに終えます。

- Készen van az ebéd?
- Kész van az ebéd?

ランチの準備ってできてる?

- Kegyed készen áll?
- Kend elkészült?
- Maga kész van?

- 終わったのですか。
- もうお済みですか。

Mindig kész volt segíteni a bajban lévő embereket.

彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。

A fiam ma kész kis tengerbiológus. Annyi mindent tud.

‎息子は今や ‎小さな海洋学者だ

- Kimerült vagyok.
- Kész vagyok.
- Kimerültem.
- Elfáradtam.
- Hulla vagyok.
- Kifulladtam.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。

Kész vagyok elismerni, hogy ez az én hibám volt.

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

- Ez egy rémálom volt.
- Egy rémálom volt.
- Kész rémálom volt.

それは悪夢のような出来事だった。

- A terv kész leégés volt.
- A terv tiszta csőd volt.

その計画は全然失敗であった。

- Készen vannak?
- Készen vagytok?
- Készen van?
- Készen vagy?
- Kész vagy?

- 用意はいいかい。
- 準備できてる?
- もういいかい?
- 準備はできましたか?

- Mindig kész vagyok segíteni neked.
- Mindig készen állok, hogy segítsek neked.

私はいつでも喜んでお手伝いします。

A jövő hónapban beköltözünk új házunkba, feltéve, ha addig kész lesz.

私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。

- Tom nem volt kész meghalni.
- Tom nem állt készen a halálra.

トムは死を覚悟していなかった。

Megszerezte és helyreállította a parancsnokságot kész arra, hogy új támadást indítson Olaszországban,

釈放されて現役復帰するとイタリアへの攻勢に参加

"Kész van az esszé?" "Nem, sajnálom. Még nem fejeztem be az írását."

「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」

Kedvesem, ha hétig nem lesz kész az étel, kénytelen leszek a vendéglőbe menni.

ねえあなた、七時に食事の準備ができてなかったら、わたしレストランに行きたいわ。

- Már kész vagyok a munkámmal.
- Már végeztem a munkámmal.
- Már befejeztem a munkámat.

- 私はすでに仕事を終えてしまった。
- もう仕事は済ませたよ。

Amikor kész van a keret, a pók átlósan rögzíti a fonalat, mint ahogy egy biciklikerékben állnak a küllők.

枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。