Examples of using "Vajon" in a sentence and their turkish translations:
Onun evli olup olmadığını merak ediyorum.
Bunun aşk olup olmadığını merak ediyorum.
Acaba o ne yapıyor?
Hayaletler gerçekten var mı?
Peki buna hazırlar mı?
Onun neden geç kaldığını merak ediyorum.
Onun Tom olup olmadığını merak ediyorum.
Gerçekten anlayıp anlamadığını merak ediyorum.
Bunu neden yapmak zorunda olduğunu merak ediyorum.
Bu bir hikâye ise doğru mu?
Bunlar nefret değil mi?
Bunlar nefret değil mi?
Yarın yağmur yağıp yağmayacağını merak ediyorum.
Onun nasıl tepki göstereceğini merak ediyorum.
Ne olabileceğini merak ediyorum.
Neyin yanlış olduğunu merak ediyorum.
Buna neyin sebep olduğunu merak ediyorum.
Onun doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Bunun ne anlama geldiğini merak ediyorum.
- Onun kim olduğunu merak ediyorum.
- O kim acaba?
Tom'un ne söyleyeceğini merak ediyorum.
Allah allah, neye dellendi bu şimdi durup dururken?
- Onun ne kadar olduğunu merak ediyorum.
- Onun kaç para olduğunu merak ediyorum.
Onun bunu neden yaptığını merak ediyorum.
Tom'un kazanabilip kazanamayacağını merak ediyorum.
hâlâ ona inanmak ve onu paylaşmak ister miydiniz?
"O gelecek mi? " "Hayır, geleceğini sanmam."
- Kutudakinin ne olduğunu merak ediyorum.
- Kutuda ne olduğunu merak ediyorum.
Tom'un şu an ne yaptığını merak ediyorum.
Tom'un şu anda gerçekten Boston'da olup olmadığını merak ediyorum.
Tom'un bunun hakkında ne düşüneceğini merak ediyorum.
Onun beni sevip sevmediğini merak ediyorum.
Neden bu kadar uykum geldiğini merak ediyorum.
Bu söylentinin doğru olup olmadığını merak ediyorum.
O nedir?
Zengin olmak acaba nasıl bir şey?
hükûmetlerin diğer insanların da haklarını ellerinden almada
nasıl tekrar ulus olarak doğruyu başarabileceğimizi merak ettim.
Bu çatlaklar suyla dolu mu?
Rüya görüyor mu? Eğer görüyorsa ne görüyor?
Neden bana kimsenin söylemediğini merak ediyorum.
Tom gerçekten gitmemi istiyor mu?
Onun doğru olup olmadığını merak ediyorum.
En uzun Fransızca kelimenin ne olduğunu merak ediyorum.
Bu neden böyle oluyor, diye düşündüm.
Aynı şeyleri yine yapar mıydım?
Pencereden dışarı bakınca ne görüyorsunuz?
Zamanla değişen refah düzeyini
Kendime dedim ki: "Gelebileceğim en iyi nokta bu mu?''
ama mahvettin. Düzeltilemeyecek kadar mı mahvettin?
"O ağır hasta mı?" "Umarım değildir."
sağlıklı insanların da maske kullanıp kullanmamaları gerektiği.
Sola mı yoksa sağa mı döneceğimi bilmiyorum.
Tom dün neden okula gelmedi merak ediyorum.
Karadeniz'in suyu gerçekten kara mı?
Onun ne istediğini merak ediyorum.
dinozorların nasıl bu kadar başarılı olduğudur.
Benim bihaber olduğum neyi biliyorlar?
"Acaba su altında iz takip edilebilir mi?" diye düşündüm.
Niçin kadınların erkeklerden daha uzun yaşadıklarını merak ediyorum.
Bu Tom'un gerçekten istediği şey mi?
gelişimi teşvik etmesi için kurduğumuz sistemin
tüm bunlar ne anlama geliyor?
O hangisini seçecek merak ediyorum, Dövüş sanatları ya da ölüm?
Bu alet insan kalbinin yerini tutar mı?
Donald Trump ABD'nin bir sonraki başkanı olacak mı?
Onu kimin öldürdüğünü merak ediyorum.
Ben kim olduklarını merak ediyorum.
Hiç deneyimlemediğimiz onca hayata dair hangi birimiz bir şey biliyoruz?
İnsanlar onun hikâyesini, doğruluğunu teyit etmeden paylaştılar.
Ama neden düşmana bu kadar kolay hedef haline geliyorlardı?
Tom Mary'nin onun hakkında bir şey bilip bilmediğini merak ediyordu.
Tom Mary'nin bütün öğleden sonra oyunlar oynayıp oynamadığını merak ediyordu.
Tom'un bunun hakkında nasıl hissettiğini merak ediyorum.
Tom'un saçını boyayıp boyamadığını söylemek zor.