Translation of "Következő" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Következő" in a sentence and their japanese translations:

Következő a kérdés:

その問いは こうです

A következő nemzedék.

‎赤ちゃんばかりだ

Ki a következő?

次は誰?

- A következő saroknál forduljon balra!
- A következő saroknál fordulj balra!

次のかどで左に曲がって。

A következő bolygó háromszor,

その1つ内側の惑星は3周し

A következő öt évben

今後5年間のうちに

A következő harminc évben

その後30年間で

A kérdés a következő:

次なる質問は

Mi a következő megálló?

次の停車駅はどこですか。

Leszállt a következő állomásnál.

彼は次の駅で降りた。

A következő kereszteződésnél jobbra!

次の交差点を右に曲がってください。

Leszállok a következő állomáson.

次の駅で降ります。

- A következőt!
- Következő!
- Kövi!

次の方どうぞ。

- Kérem, forduljon jobbra a következő kereszteződésnél.
- Kérlek, fordulj jobbra a következő kereszteződésnél!

次の交差点を右に曲がってください。

Dióhéjban a következő a lényege.

簡単な例です

Továbbörökítette génjeit a következő nemzedéknek.

‎次の世代に遺伝子を残せた

Képzeljük el a következő helyzetet!

こんな状況を想像してください

A következő példa? A beleérzés.

次の例は「共感」です

Javítsa ki a következő mondatokat!

次の文の誤りを直しなさい。

A következő vasárnap érjél rá!

次の日曜は空けておいてね。

Szállj le a következő megállónál!

次の停留所でお降り下さい。

A következő születésnapomon tizenhat leszek.

私は次の誕生日で16歳になる。

Mikor lesz a következő előadás?

次の上演時間は何時からですか。

Tanuld meg a következő fejezetet!

次の章をよく予習しておきなさい。

Tartsuk meg egy következő alkalomra.

それはまたの機会にとっておきましょう。

Halasszuk el a következő hétre!

来週まで延期しましょう。

A következő vizsgán mindenképpen átmegy.

彼は次の試験で必ず合格する。

Mit szólnál a következő szombathoz?

今度の土曜日はどうですか。

Mindig van egy következő alkalom.

必ず又の機会が来る。

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

A következő ünnepnap vasárnapra esik.

今度の祭日は日曜日と重なります。

A következő hónapban látjuk egymást.

来月お会いしましょう。

Mikor jön a következő vonat?

次の電車は何時に着きますか?

Talán a következő vonaton utazik.

彼は次の列車に乗っているかもしれない。

A gyűlés következő hétfőn lesz.

会は来週の月曜日に催されます。

A következő saroknál forduljon jobbra.

次の角を右に曲がってください。

Fordulj jobbra a következő saroknál!

- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。

Tom latolgatta a következő lépését.

トムは次なる行動をじっくり考えた。

Nézd meg a következő oldalon!

次のページを見なさい。

Mikor van a következő telihold?

次の満月はいつ?

Mikor indul a következő vonat?

- 次の電車は何時に出ますか。
- 次の電車は何時発ですか。

- Hogyan töltöd majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan tölti majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan töltitek majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan töltik majd a következő, háromnapos ünnepet?

今度の3連休には何をしますか。

- Mennyit kell várnom a következő buszig?
- Mennyi időt kell várnom a következő autóbuszig?

次のバスまでにはどのくらい待ちますか。

Megvédte, mert átadta a következő nemzedéknek:

曾祖父は 次世代に 引き継ぐことで楽器を守りました

A következő fogalom a "kettős-ség" –

次のコンセプト 「2つであること」については

A következő percben a cápa elkapta.

‎サメがかぶりつく

Valószínűleg nyerni fog a következő választáson.

次の選挙では彼が当選するだろう。

Térjünk át a következő nagy különbséghez.

ウィルスの拡大傾向もそうですが、

Meg kell tervezzem a következő utamat.

次の旅行計画を立てなきゃ。

Át fog menni a következő vizsgáján.

彼はこんどの試験に合格するだろう。

Megpróbálok a következő alkalommal nem hibázni.

今度こそはミスをしないようにしよう。

Majd odament, és elvégezte a következő lépéseket.

看護師は直ぐに次のチェック項目に移り

A következő évben kirobbant az Első Világháború.

翌年、第一次世界大戦が始まりました。

El vagyok foglalva. A következő vizsgára készülök.

私は次の試験の準備で忙しい。

Milyen messze van innen a következő falu?

隣の村までどのくらいありますか。

De most térjünk rá a következő témánkra.

さて、次の話題に移ろう。

Kérlek, írj a városotokról a következő leveledben.

この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。

Inkább sétálnék, minthogy a következő buszra várjak.

- 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
- 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
- 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。

- Meg tudod nekem mondani, mikor jön a következő autóbusz?
- Meg tudná nekem mondani, mikor jön a következő busz?

次のバスはいつ来ますか。

A következő lépés egy tartalmas, hétköznapi eseményhez az,

日々の集まりを より有意義なものにする 次のステップは

A következő két hétben tehát körbejártuk Costa Ricát,

それで私達は2週間 コスタリカ中を車で回って

Lehet egyszerű, mint egy számtani haladvány következő számjegye:

それは 1、3、5、7といった

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

両軍とも翌日は戦闘準備に費やした

Az oroszok azonban továbbra is visszavonultak következő nap.

しかしロシア軍はその翌日も撤退を続けた

Az úszóverseny lesz a következő olimpia fő eseménye.

水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。

A következő repülőtéri vonat a második vágányról indul.

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

Csak jobb gyalogolni, mint várni a következő buszra.

次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。

A házunkat a következő utca végén fogod találni.

次の通りのつきあたりに私達の家があります。

A következő vonatig van még egy kis időnk.

次の列車までまだ少し時間がある。

A következő ötmillió már csak 27 évet vett igénybe.

次の500万件の特許権付与には 27年しか かかりませんでした

Megkérdeztem tőle, mi a következő lépés, és azt mondta:

彼女に これから 何がしたいのか 聞きました

Aztán az egész csoda a következő városba vonul át.

そしてそれが 次の町へと移動します

A következő évtizedekben Velence kivívta függetlenségét a Bizánci Birodalomtól…

その後数十年 ヴェニスはビザンティン帝国から 独立した勢力であり続けた

Brune a következő hét évet az országában töltötte birtok.

ブリュヌはその後7年間 田舎で暮らした

A következő ülésről szóló közlemény az ajtóra volt kifüggesztve.

次の会議の通知がドアに掲示されていた。

Nem szeretnélek siettetni, de szálljunk fel a következő buszra.

君が急ぎさせてないけど次のバスを乗ろうよ。

A reptérre a következő vonat a kettes vágányról indul.

- 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
- 空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

Titokban elhatároztam, hogy a következő alkalommal leteszem a vizsgát.

次は試験に合格すると密かに心を決めた。

Így a következő jelentkezési lapot én is kitöltöttem, és bejutottam.

そこで次回の選考では出願書を出し 採用されました

Négy kezdő lépés, amelyek döntően kihatnak minden utánuk következő dologra.

今後の進路を決める4つの第一歩です

Számítsuk ki, hogy mennyi pénzre lesz szükségünk a következő évben.

来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。

- Mikor indul a következő vonat?
- Mikor indul a legközelebbi vonat?

次の電車は何時に出ますか。

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。

- Mit tegyek következőben?
- Mi legyen a következő lépés?
- Mit csináljak legközelebb?

- 次は何をしたらよいでしょうか。
- 次に何をしたらよいのですか。
- 次は何をすればいいのかな?

A következő évben megnyerte legfontosabb győzelmét miközben a francia erők parancsnoka Hollandiában,

翌年 ブリュヌはオランダで生涯最大の功績をあげた

A következő pillanatban egyikük ráakaszkodott az egyik karjára, és ijesztő halálpörgést produkált.

‎次の瞬間—— ‎彼女の腕をくわえ ‎食いちぎろうと回し始めた

- A tesztek a jövő héten kezdődnek el.
- Az írásbelik a következő héten kezdődnek.

来週からテストが始まる。

és azt mondták, hogy arra számítsunk: a következő öt év a gyász jegyében telik.

悲しみを忘れるには これから5年ほど かかるかもしれないと言いました

A következő vonat a 2-es vágányra érkezik és továbbindul Shibuya-ra 4:35-kor.

次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。