Translation of "Pár" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pár" in a sentence and their german translations:

- Pár hét késében vagyunk.
- Pár héttel le vagyunk maradva.
- Pár hét lemaradásban vagyunk.

Wir sind ein paar Wochen hinter unserem Zeitplan.

- Vásároltam egy pár cipőt.
- Vettem egy pár cipőt.

Ich habe ein Paar Schuhe gekauft.

- Maradok még pár napig.
- Maradok még pár napot.

Ich werde noch ein paar Tage länger bleiben.

- Tudsz maradni pár napig?
- Tudna pár napot maradni?

- Kannst du ein paar Tage bleiben?
- Könnt ihr ein paar Tage bleiben?
- Können Sie ein paar Tage bleiben?

Háztömbönként pár Starbucks.

und ein paar Starbucks an jeder Ecke.

Pár hónappal később

Und einige Monate später

Van pár barátja.

Er hat ein paar Freunde.

Feltehetek pár kérdést?

Dürfte ich einige Fragen stellen?

Hozok pár poharat.

Ich hole ein paar Gläser.

Van pár barátom.

- Ich habe ein paar Freunde.
- Ich habe einige Freunde.

Van pár kérdésem.

Ich habe ein paar Fragen.

Pár napja lázas.

Er hat seit einigen Tagen Fieber.

Aludt pár órát.

Sie schlief ein paar Stunden.

Vettem pár bélyeget.

Ich kaufte ein paar Briefmarken.

Van pár ceruzája.

Er hat ein paar Stifte.

Volna pár perced?

Hast du einige Minuten?

- Pár hete elkezdtem franciául tanulni.
- Pár hete elkezdtem tanulni franciául.
- Pár hete franciául kezdtem el tanulni.

Ich habe vor ein paar Wochen begonnen, Französisch zu lernen.

- Vett egy új pár cipőt.
- Vett egy pár új cipőt.

- Er kaufte sich ein Paar neue Schuhe.
- Er kaufte ein neues Paar Schuhe.

- Tom tett egy pár lépést hátrafelé.
- Tom visszalépett pár lépést.

Tom trat ein paar Schritte zurück.

Sikerült meggyőznöm pár antivíruscéget,

Er ist mir gelungen, einige Antiviren-Firmen zu überzeugen,

Végül íme, pár kérdés:

Ich stelle Ihnen also ein paar Fragen.

és pár egykori tömeggyilkossal,

und früheren Massenmördern,

Bevonok majd pár szomszédot,

Auch Nachbarn kommen hinzu,

Aztán pár héttel később

Und dann, ein paar Wochen später,

Pár percen belül visszajövök.

Ich bin in ein paar Minuten zurück.

Pár percen belül felszállunk.

Wir heben in ein paar Minuten ab.

Feltehetek egy pár kérdést?

Kann ich ein paar Fragen stellen?

Vett egy pár cipőt.

Sie kaufte ein Paar Stiefel.

Kérlek, vegyetek pár almát!

Bitte kauft ein paar Äpfel.

Pár percre van szükségem.

Ich brauche ein paar Minuten.

Vásárol egy pár cipőt.

Er kauft ein paar Schuhe.

Van egy pár könyve.

- Sie hat einige Bücher.
- Sie hat ein paar Bücher.

Van egy pár könyvem.

Ich habe ein paar Bücher.

Mutatott nekünk pár képet.

- Er zeigte uns ein paar Fotos.
- Er zeigte uns Fotos.

Pár óra múlva visszajövök.

Ich bin in ein paar Stunden wieder da.

Megittunk pár pohár bort.

Wir tranken ein paar Gläser Wein.

Kell vennem pár bélyeget.

Ich muss ein paar Briefmarken kaufen.

Csak pár könyvem van.

Ich habe nur ein paar Bücher.

Szeretnék pár szem krumplit.

Ich möchte ein paar Kartoffeln.

Maradj velünk pár napig!

- Bleib ein paar Tage bei uns!
- Bleibt ein paar Tage bei uns!
- Bleiben Sie ein paar Tage bei uns!

Tudna pár napot maradni?

Können Sie ein paar Tage bleiben?

Tudsz maradni pár napig?

Kannst du ein paar Tage bleiben?

Ki a szerencsés pár?

Wer ist das glückliche Paar?

Pár napot kórházban voltam.

Ich war ein paar Tage im Krankenhaus.

Szükségünk van pár tanácsra.

Wir wollen einen Hinweis.

Adj nekem pár tanácsot!

Gib mir einen Rat.

Feltehetek önnek pár kérdést?

Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?

Tom felszedett pár kilót.

- Tom hat etwas Gewicht zugelegt.
- Tom hat etwas zugelegt.

Veszek egy pár könyvet.

Ich nehme ein paar Bücher mit.

Lenne rám pár perced?

Hättest du ein paar Minuten für mich?

Pár hónapja vagyok vele.

Ich bin seit ein paar Monaten mit ihr zusammen.

- Voltam Romániában egy pár évvel ezelőtt.
- Egy pár évvel ezelőtt voltam Romániában.
- Egy pár évvel ezelőtt ellátogattam Romániába.

Ich habe Rumänien vor ein paar Jahren besucht.

- Egy pár cipőt vásárolt.
- Egy pár cipőt vett.
- Vett egy új cipőt.

Er kaufte ein Paar Schuhe.

- Muszáj még egy pár levelet megírnom.
- Meg kell még írnom pár levelet.

Ich muss noch ein paar Briefe schreiben.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

Wir machen also Mehreres.

Küldjünk neki egy pár könyvet?

Sollen wir ihr ein paar Bücher schicken?

Mi egy tökéletes pár voltunk.

Wir waren ein perfektes Paar.

Egy pár sícipőt akarok vásárolni.

- Ich möchte mir ein Paar Skischuhe kaufen.
- Ich will ein Paar Skistiefel kaufen.

Mindössze pár évvel idősebb nálam.

Sie ist nur ein paar Jahre älter als ich.

Le kéne fogynom pár kilót.

Ich müsste ein paar Kilos abnehmen.

Van most egy pár kérdésem.

Ich habe nur ein paar Fragen.

Pár hete elkezdtem franciául tanulni.

Ich habe vor ein paar Wochen begonnen, Französisch zu lernen.

Csak adj nekünk pár percet!

Lassen Sie uns ein paar Minuten Zeit.

Maradj nálam egy pár napig!

- Bleib doch ein paar Tage bei mir!
- Bleibt doch ein paar Tage bei mir!
- Bleiben Sie doch ein paar Tage bei mir!

Pár napig itt kellene maradnod.

- Du müsstest einige Tage hier bleiben.
- Du solltest einige Tage hier bleiben.

Itt van egy pár kép.

- Hier sind Fotos.
- Hier sind ein paar Fotos.

Csupán pár évvel fiatalabb nálam.

Er ist nur ein paar Jahre jünger als ich.

Vettem tegnap egy pár cipőt.

Ich habe gestern ein Paar Schuhe gekauft.

Vegyél ki egy pár szabadnapot!

Nimm ein paar Tage frei.

Le akartam dőlni pár percre.

Ich will mich ein paar Minuten hinlegen.

Maradj nálunk egy pár napig!

Bleibt ein paar Tage bei uns!

Apa pár nap múlva visszajön.

Vater kommt in ein paar Tagen zurück.

Szeretnék kapni egy pár cipőt.

Ich würde gerne ein paar Schuhe haben.

Tom hazaért pár órával ezelőtt.

Tom kam vor ein paar Stunden nach Hause zurück.

Csak pár percet tudok maradni.

Ich kann nur ein paar Minuten bleiben.

Maradhatok nálad egy pár napig?

- Darf ich ein paar Tage bei dir bleiben?
- Darf ich ein paar Tage bei euch bleiben?
- Darf ich ein paar Tage bei Ihnen bleiben?

Ti ketten csinos pár vagytok.

Ihr zwei seid ein hübsches Paar.

Pár évszázadot vissza kell repítenem önöket.

führe ich Sie einige Jahrhunderte zurück.

El kellett szenvedned pár vereséget ahhoz,

Man braucht die Erfahrung von Niederlagen,

Egyre több pár megy külföldi nászútra.

Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.

Adnál még nekem egy pár percet?

Könnten Sie mir noch ein paar Minuten Zeit lassen?

Tom elkövetett pár hibát a tesztben.

Tom sind bei dem Test einige Fehler unterlaufen.

Pár napig a városon kívül leszek.

Ich werde ein paar Tage auswärts sein.

Jót fog tenni pár nap pihenés.

Ein paar Tage Ruhe werden dir guttun.

Vennem kell magamnak egy pár cipőt.

Ich muss mir ein paar Schuhe kaufen.

- Van néhány kérdésem.
- Van pár kérdésem.

Ich habe ein paar Fragen.

- Van pár barátom.
- Van jónéhány barátom.

Ich habe ein paar Freunde.

Reméljük, hogy Tom marad pár hétig.

Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.

Pár éve elolvastam ezt a könyvet.

Ich habe dieses Buch vor ein paar Jahren gelesen.

Tom tett egy pár jó javaslatot.

Tom hat einige gute Vorschläge vorgebracht.

Ki kellene venned pár nap szabadságot.

- Warum nimmst du dir nicht ein paar Tage frei?
- Warum nehmt ihr euch nicht ein paar Tage frei?
- Warum nehmen Sie sich nicht ein paar Tage frei?
- Warum nehmen wir uns nicht ein paar Tage frei?
- Nimm dir doch ein paar Tage frei!
- Nehmen Sie sich doch ein paar Tage frei!
- Nehmt euch doch ein paar Tage frei!

Mary vett egy pár olcsó fülbevalót.

- Maria hat sich billige Ohrringe gekauft.
- Maria kaufte sich billige Ohrringe.

Adjatok egy pár percet, hogy felöltözzek!

Gebt mir ein paar Minuten, um mich anzuziehen.