Translation of "Japánul" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Japánul" in a sentence and their japanese translations:

- Beszél ön japánul?
- Beszélnek önök japánul?
- Beszéltek japánul?
- Beszélsz japánul?

- 日本語が話せますか。
- 日本語は話せますか。
- あなたは日本語を話しますか。

- Tudok japánul.
- Tudok beszélni japánul.
- Beszélek japánul.

私は日本語を話すことができます。

- Mary tud japánul.
- Mary beszél japánul.
- Mary tud japánul beszélni.

メアリーは日本語が話せる。

- Egy kicsit beszélek japánul.
- Kicsit beszélek japánul.
- Beszélek kicsit japánul.

私は少し日本語を話します。

- Tud ő japánul?
- Beszél ő japánul?

彼は日本語が話せますか。

Beszélsz japánul?

あなたは日本語を話しますか。

Japánul tanulok.

- 私は日本語を勉強しています。
- 私は日本語を学んでいます。

Japánul beszélünk.

日本語を話します。

Tudok japánul.

私は日本語を話すことができます。

- Nem beszélek japánul.
- Én nem beszélek japánul.

- 私は日本語が話せない。
- 私は日本語が話せません。

- Egy kicsit beszélek japánul.
- Kicsit beszélek japánul.

私は少し日本語を話します。

- Otthon nem beszél japánul.
- Otthon nem japánul beszél.

- 彼女は家では日本語をしゃべりません。
- 彼女は家では日本語を話しません。

Tud ő japánul?

彼は日本語が話せますか。

Tud japánul beszélni.

彼は日本語を話すことができる。

Jól beszél japánul.

彼は、日本語を上手に話します。

Nem tudok japánul.

私は日本語を話すことができない。

Nagyon jól beszél japánul.

彼は日本語をたいへん上手に話します。

Tudsz egy kicsit japánul.

日本語が少し話せるからね。

Beszél itt valaki japánul?

- 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
- ここに日本語を話せる人はいますか。
- こちらに日本語を話せる人はいませんか?

Jim tud japánul olvasni.

ジムは日本語が読める。

Tom folyékonyan beszél japánul.

トムは日本語がぺらぺらだ。

Otthon nem beszél japánul.

- 彼女は家では日本語をしゃべりません。
- 彼女は家では日本語を話しません。

Milyen jól beszélsz japánul!

何て上手に日本語を話すんだ。

Nehéz egy külföldinek japánul tanulni.

外国人が日本語を学ぶのは難しい。

Rengeteg japánul beszélő amerikai van.

- 日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
- 日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。

Milyen jól beszélsz te japánul!

何て上手に日本語を話すんだ。

Sok japánul beszélő amerikai van.

日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。

Brown úr nagyon jól beszél japánul.

ブラウンさんは日本語を上手に話す。

Az amerikai fiú törve beszélt japánul.

そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。

Japánul ugyanúgy, mint angolul könnyedséggel beszél.

彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。

Beszélhetek-e valakivel, aki ért japánul?

日本語が話せる人と替わってもらえませんか。

Egyik angolul, a másik japánul beszél.

ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。

Tudsz róla, hogy Lucy beszél-e japánul?

あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。

Az egyik angolul, a másik japánul beszél.

ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。

Wright úr majdnem úgy beszél japánul, mint egy japán.

ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。

Bert amerikai, de olyan jól beszél japánul, mintha az anyanyelve lenne.

ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。

Bár egy kicsit tudok japánul, azt hiszem, jobb lesz, ha angolul beszélünk.

日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。

Ha japánul beszélgetve nem adsz rendszeres visszajelzést, azt hiszik, hogy nem figyelsz.

日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。

Bár egy kicsit tudok japánul, úgy vélem, hogy jobb, ha angolul beszélünk.

日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。

- Mr. Wright úgy beszéli a japánt, mintha az anyanyelve lenne.
- Wright úr olyan jól beszél japánul, mint az anyanyelvén.

ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。