Translation of "Magunkat" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Magunkat" in a sentence and their italian translations:

Megadtuk magunkat.

- Ci siamo arresi.
- Noi ci siamo arresi.
- Ci siamo arrese.
- Noi ci siamo arrese.
- Ci arrendemmo.
- Noi ci arrendemmo.

Meggondoltuk magunkat.

- Abbiamo cambiato idea.
- Noi abbiamo cambiato idea.

Megadjuk magunkat.

- Ci arrendiamo.
- Noi ci arrendiamo.

Szégyelljük magunkat.

- Ci vergogniamo.
- Noi ci vergogniamo.

Utáljuk magunkat.

- Odiamo noi stessi.
- Odiamo noi stesse.

Érezzük jól magunkat!

- Divertiamoci.
- Godiamoci noi stessi.
- Godiamoci noi stesse.

Ha magányosnak érezzük magunkat,

In effetti, sentirsi soli,

Minden nap képezzük magunkat:

Ogni giorno impariamo

Valóban jól éreztük magunkat.

Ci siamo davvero divertiti.

Mindannyian szörnyen érezzük magunkat.

Tutti noi ci sentiamo malissimo.

Nem adjuk meg magunkat.

- Non ci arrenderemo.
- Noi non ci arrenderemo.

Nélküled rosszul érezzünk magunkat.

Staremo male senza di te.

Nélküled elveszettnek érezzük magunkat.

Ci sentiremo persi senza di te.

Elkötelezzük magunkat a kapcsolatépítés mellett?

Vi sforzerete di instaurare rapporti?

A következmény: jobban érezzük magunkat,

E la conseguenza è che ci si sente meglio

Meg kell, hogy adjuk magunkat.

- Ci dobbiamo arrendere.
- Noi ci dobbiamo arrendere.
- Dobbiamo arrenderci.
- Noi dobbiamo arrenderci.

- Jól éreztük magunkat.
- Jól szórakoztunk.

- Ci siamo divertiti.
- Noi ci siamo divertiti.
- Ci siamo divertite.
- Noi ci siamo divertite.

Amikor előre látunk, biztonságban érezzük magunkat,

Ci sentiamo protetti se possiamo prevedere

Kínosan és hibásnak érezzük magunkat tőle.

Ci sentiamo in imbarazzo o in colpa.

Azért, hogy megvédjük magunkat, hazudnunk kellett.

- Per difendere noi stessi, non possiamo che dire bugie.
- Per difendere noi stessi, non possiamo che mentire.
- Per difenderci, non possiamo far altro che dire bugie.

- Szétunjuk az agyunkat!
- Halálra unjuk magunkat.

- Eravamo incredibilmente annoiati.
- Eravamo incredibilmente annoiate.

Azon igyekszünk változtatni, hogy ne szégyelljük magunkat.

Quello che sto cercando di cambiare è il fatto che ci vergogniamo.

Bűnösnek valljuk magunkat, ha elkövettük, ha nem.

Vi dichiarate colpevoli, che lo siate o no.

Imádjuk magunkat, de nem csak mi létezünk.

Cioè, noi ci amiamo e tutto, ma non c'è solo l'America.

Mert szerintem nem tekinthetjük magunkat különálló részeknek.

perché per me non siamo due cose separate.

Saját magunkat legyőzni, ez a legnagyobb győzelem.

La vittoria più grande è la vittoria su se stessi.

Azt mutatja meg, hogy mennyire vesszük komolyan magunkat,

È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio,

Idén pedig elkötelezzük magunkat India és Etiópia felé.

E quest'anno ci stiamo dirigendo verso l'India e l'Etiopia.

- Aludni kellene mennünk.
- El kellene tenni magunkat holnapra.

- Dovremmo andare a dormire.
- Noi dovremmo andare a dormire.

- Vesztettünk, de jól éreztük magunkat.
- Vesztettünk, de jól szórakoztunk.

- Abbiamo perso, però ci siamo divertiti.
- Abbiamo perso, però ci siamo divertite.

Mi viszont képesek vagyunk egy kis extra erőbedobással átprogramozni magunkat,

ma possiamo ri-allenarle se ci sforziamo un po'

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

- Dobbiamo lavorare duramente.
- Noi dobbiamo lavorare duramente.