Translation of "Különös" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Különös" in a sentence and their italian translations:

Ez különös.

È strano.

- Furcsa.
- Különös.

Strano.

- Igen különös.
- Fölöttébb furcsa.
- Nagyon furcsa.
- Igencsak különös.
- Ez aztán különös.

Molto strano.

- A viselkedése időnként különös.
- A magatartása néha különös.

Il suo comportamento a volte è strano.

Milyen különös ország!

Che paese strano!

Különös álmot látott.

Lei ha fatto uno strano sogno.

Nincs semmi különös.

- Non è niente di straordinario.
- Non è nulla di straordinario.

Nincs benne semmi különös.

- Non c'è niente da fare.
- Non c'è nulla da fare.

Ez nagyon különös volt.

- Era molto strano.
- Era molto strana.

Semmi különös nem történt.

Non successe niente di speciale.

Apró teremtmények különös, sziporkázó kavalkádja.

Una grande varietà di piccole creature:

Igazán különös dolgot pillantottam meg.

e ho visto questa cosa stranissima.

Különös álmom volt előző éjjel.

- Stanotte ho fatto uno strano sogno.
- Stanotte ho fatto un sogno strano.

- Van valami dolgod? - Semmi különös.

- "Hai qualcosa da fare?" "Nulla di particolare."
- "Ha qualcosa da fare?" "Nulla di particolare."
- "Hai qualcosa da fare?" "Niente di particolare."
- "Ha qualcosa da fare?" "Niente di particolare."

- Semmi különös.
- Semmi említésre méltó.

- Niente di speciale.
- Nulla di speciale.

Tegnap este valami különös történt.

La scorsa notte è successa una cosa strana.

Amelyet különös gyűlölet és tagadás övez.

che è stata odiata ed eliminata in modo specifico.

- Milyen különös történet!
- Milyen furcsa sztori!

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!
- Che storia curiosa!

- Az élet különös.
- Furcsa az élet.

La vita è strana.

- Ez furcsa.
- Ez különös.
- Ez fura.

- È strano.
- È strana.

- A nevem: Különös.
- A nevem: Furcsa.

Il mio nome è "Strano".

Különös számodra, hogy én is ember vagyok?

È strano per te che io sia un uomo?

Az öreg ember elmesélt nekem egy különös történetet.

- L'anziano mi ha raccontato una strana storia.
- L'anziano mi raccontò una strana storia.

Az életem különös módon az ő életének tükörképe volt.

In modo strano, le nostre vite si rispecchiavano a vicenda.

- Milyen fura az élet!
- Hogy az élet mennyire különös!

Com'è strana la vita!

- Az éjjel furcsát álmodtam.
- Különös álmom volt múlt éjjel.

Ho fatto uno strano sogno la scorsa notte.

Egy különös ember sétált a járdán fel és alá.

Uno strano uomo stava camminando avanti e indietro sul pavimento.

És ennek a buckának a közepén volt egy kicsiny, különös kő,

E al centro di questo cumulo c'era una piccola roccia strana,

- Miért azt a témát választotta?
- Miért azt a különös témát választotta?

- Perché hai scelto quel soggetto particolare?
- Perché avete scelto quel soggetto particolare?
- Perché ha scelto quel soggetto particolare?

- Tomnak az elmúlt éjjelen különös álma volt.
- Tomnak az elmúlt éjjelen hátborzongató álma volt.

- Tom ha fatto un sogno strano la scorsa notte.
- Tom ha fatto uno strano sogno la scorsa notte.

De az a különös, hogy ha közelebb kerülsz hozzájuk, rájössz, hogy sok szempontból nagyon is hasonlítanak ránk.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.

- Érdekes, hogy senkinek nem tűnt fel ez a hiba.
- Különös, hogy senkinek nem szúrt szemet ez a hiba.

È interessante che nessuno abbia notato quell'errore.