Translation of "Barát" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Barát" in a sentence and their italian translations:

- Jó barát vagy.
- Te egy jó barát vagy.

Sei un buon amico.

Tom jó barát.

Tom è un buon amico.

- Egy régi barát vagyok.
- Én egy régi barát vagyok.

Io sono un vecchio amico.

Tom egy régi barát.

Tom è un vecchio amico.

Egy régi barát vagyok.

- Sono un vecchio amico.
- Io sono un vecchio amico.
- Sono una vecchia amica.
- Io sono una vecchia amica.

- A jó barát drágább az aranynál.
- A hű barát a legszebb kincs.

Chi trova un amico trova un tesoro.

Pont úgy, mint egy barát.

come farebbe un'amica.

Te egy igaz barát vagy.

- Sei un vero amico.
- Tu sei un vero amico.
- Sei una vera amica.
- Tu sei una vera amica.
- È un vero amico.
- Lei è un vero amico.
- È una vera amica.
- Lei è una vera amica.

Nem más, mint egy barát.

- È solo un amico.
- È soltanto un amico.
- È solamente un amico.

Egy igaz barát segített volna.

- Un vero amico avrebbe aiutato.
- Una vera amica avrebbe aiutato.

Bajban ismerszik meg az igazi barát.

L'amico certo si conosce nell'avversa fortuna.

Ő az egyetlen barát, akiben megbízom.

- È l'unico amico di cui posso davvero fidarmi.
- Lui è l'unico amico di cui posso davvero fidarmi.

Egy igaz barát megmondja a dolgokat úgy, ahogy vannak.

Un vero amico dice le cose proprio come stanno.

Bármi legyen is a kérdés, ez a barát úgy válaszol,

quello che, non importa quale sia la domanda,

és hogy milyen barát az, aki vissza sem hívja az embert,

di quell'amico che non ci ha richiamato,

- Terített asztalnál mindig akad barát.
- Egy terített asztal vonzza a barátokat.

Una tavola imbandita chiama amici.

Azért, hogy ne sértsük meg egy barát érzéseit, szabad-e hazudni?

Per non ferire i sentimenti di un amico, è giusto mentire?

- Carlo Dossi mondta egyszer: A hamis barát olyan, mint az árnyék, ami követ minket, amíg süt a nap.
- Carlo Dossi mondása: A hamis barát olyan, mint az árnyék. Addig követ minket, amíg süt a nap.

Una volta Carlo Dossi disse: "Il falso amico e' come l'ombra che ci segue finche' dura il sole".