Translation of "Régi" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Régi" in a sentence and their italian translations:

Nagyon régi.

È molto antico.

Régi barátja.

- È una sua vecchia ragazza.
- È una sua vecchia fidanzata.
- È una sua vecchia morosa.

- Van egy régi biciklim.
- Van egy régi kerékpárom.

- Ho una vecchia bici.
- Io ho una vecchia bici.
- Ho una vecchia bicicletta.
- Io ho una vecchia bicicletta.

Régi barátok vagyunk.

Siamo vecchi amici.

Régi filmeket néztünk.

- Abbiamo guardato dei vecchi film.
- Guardammo dei vecchi film.

- Egy régi barát vagyok.
- Én egy régi barát vagyok.

Io sono un vecchio amico.

Egy régi házban lakom.

Abito una vecchia casa.

Tom egy régi barát.

Tom è un vecchio amico.

Ez egy régi sztereotípia.

È un vecchio stereotipo.

Nem nézel régi filmeket?

- Non guardi film vecchi?
- Tu non guardi film vecchi?
- Non guarda film vecchi?
- Lei non guarda film vecchi?
- Non guardate film vecchi?
- Voi non guardate film vecchi?

Egy régi barát vagyok.

- Sono un vecchio amico.
- Io sono un vecchio amico.
- Sono una vecchia amica.
- Io sono una vecchia amica.

Láttam egy régi barátomat.

- Ho visto un mio vecchio amico.
- Vidi un mio vecchio amico.
- Ho visto una mia vecchia amica.
- Vidi una mia vecchia amica.

Róma egy régi város.

- Roma è una città antica.
- Roma è una città vecchia.

Ő egy régi barátom.

- È un mio vecchio amico.
- Lui è un mio vecchio amico.

Szeretem a régi filmeket.

Mi piacciono i vecchi film.

Ez egy régi egység.

Questa è una vecchia unità.

Ez egy régi történet.

Questa è una vecchia storia.

Régi dalokat akar énekelni.

- Vuole cantare vecchie canzoni.
- Lui vuole cantare vecchie canzoni.

Tamás a régi főnököm.

Tom è il mio vecchio capo.

Vettem egy régi lámpát.

- Ho comprato una vecchia lampada.
- Comprai una vecchia lampada.
- Io ho comprato una vecchia lampada.
- Io comprai una vecchia lampada.

Ez egy régi törvény.

Questa è una legge antica.

Ez egy régi könyv.

- Questo è un vecchio libro.
- Questo è un libro antico.
- Questo è un libro vecchio.

Milyen régi könyv ez!

Che libro vecchio che è questo!

Ez a könyv régi.

Questo libro è vecchio.

Ez egy régi zongora.

È un vecchio pianoforte.

Szívesen tanulok régi nyelveket.

- Mi piace imparare le lingue antiche.
- A me piace imparare le lingue antiche.

- Összetalálkoztam az utcán egy régi baráttal.
- Összefutottam az utcán egy régi baráttal.

Ho trovato per caso un vecchio amico per strada.

Sok régi templom van Kiotóban.

Ci sono molti templi antichi a Kyoto.

Nara egy nagyon régi város.

- Nara è una città molto vecchia.
- Nara è una città molto antica.

Régi bélyegek gyűjtése a hobbija.

Il suo passatempo è la collezione di vecchi timbri.

Nara olyan régi, mint Kiotó.

Nara ha la stessa età di Kyoto.

Milyen régi ez a festmény?

Che età ha quel dipinto?

Milyen régi ez az állatkert?

Quanti anni ha questo zoo?

Tominak adtam a régi kabátomat.

- Ho dato il mio vecchio cappotto a Tom.
- Io ho dato il mio vecchio cappotto a Tom.
- Diedi il mio vecchio cappotto a Tom.
- Io diedi il mio vecchio cappotto a Tom.

A régi sebek könnyen felszakadhatnak.

Le vecchie ferite sanguinano facilmente.

A régi könyv penészes volt.

Il vecchio libro era ammuffito.

Ez egy régi kínai szokás.

Questa è un'antica tradizione cinese.

Egy régi barátom hívott meg.

Sono stato invitato da un vecchio amico.

A régi szabályok nem érvényesek.

Le vecchie regole non valgono.

Van néhány nagyon régi bélyegem.

- Possiedo qualche francobollo molto vecchio.
- Io possiedo qualche francobollo molto vecchio.

Az a könyv nagyon régi.

Quel libro è molto vecchio.

Van egy nagyon régi bélyegem.

Ho un francobollo molto vecchio.

Ez egy nagyon régi dal.

Questa è una canzone molto vecchia.

Miért akarsz egy ilyen régi autót?

A che ti serve questa vecchia macchina?

A régi kastély a dombon áll.

Il vecchio castello si erge sulla collina.

Háza kicsi volt és régi már.

La sua casa era piccola e vecchia.

Miért akarsz egy ilyen régi kocsit?

- Perché vuoi una macchina così vecchia?
- Perché vuole una macchina così vecchia?
- Perché volete una macchina così vecchia?
- Perché vuoi un'auto così vecchia?
- Perché vuoi un'automobile così vecchia?
- Perché vuole un'auto così vecchia?
- Perché vuole un'automobile così vecchia?
- Perché volete un'auto così vecchia?
- Perché volete un'automobile così vecchia?

A régi lámpa gyenge fényt adott.

La vecchia lampada dava una debole luce.

Ahogy tanulással régi készségeikre ráépülnek az újak.

imparando nuove abilità che si aggiungono alle precedenti.

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

Ora, la vecchia economia aveva ragione - ovviamente -

És nyilvánvalóvá vált, hogy sok régi rendszer,

Ed è ovvio che molti dei vecchi sistemi

Vegyük régi jó barátunkat, a Vénusz légycsapóját,

Andiamo dalla nostra amica, la Venere acchiappamosche,

Látott valamit a sok régi doboz mögött.

Vide qualcosa dietro un mucchio di vecchie scatole.

A régi óra még mindig használatban van.

- Il vecchio orologio viene ancora usato.
- Il vecchio orologio viene ancora utilizzato.
- Il vecchio orologio è ancora in uso.

Az a hobbija, hogy régi bélyegeket gyűjt.

Il suo hobby è collezionare vecchi timbri.

Ő ajándékozta nekem ezeket a régi érméket.

- Mi ha dato queste vecchie monete.
- Mi diede queste vecchie monet.

Be szabad mutatnom neked a régi barátomat?

- Posso presentarti al mio vecchio amico?
- Posso presentarvi al mio vecchio amico?
- Posso presentarla al mio vecchio amico?
- Ti posso presentare al mio vecchio amico?
- Vi posso presentare al mio vecchio amico?
- La posso presentare al mio vecchio amico?

Tudod, hogy hol van a régi szemüvegem?

- Sai dove sono i miei vecchi occhiali?
- Tu sai dove sono i miei vecchi occhiali?
- Sapete dove sono i miei vecchi occhiali?
- Voi sapete dove sono i miei vecchi occhiali?
- Sa dove sono i miei vecchi occhiali?
- Lei sa dove sono i miei vecchi occhiali?

A szavak egy nagyon régi nyelvből származtak.

Le parole venivano da una lingua molto antica.

A ceruza, amit elvesztettem tegnap, régi volt.

La matita che ho perso ieri era una matita vecchia.

Ebben a városban van egy régi templom.

- C'è una vecchia chiesa in questa città.
- C'è una chiesa antica in questa città.

Ez nem egy régi szék; ez antik!

Questa non è un qualche tipo di vecchia sedia, ma una rarità.

- Sok régi könyvem van. Egy pár közülük elég értékes.
- Sok régi könyvem van. Néhány ezek közül elég értékes.
- Sok régi könyvem van. Néhány ezek közül igen értékes.
- Sok régi könyvem van. Egy pár ezek közül meglehetősen értékes.
- Sok régi könyvem van. Néhány közülük meglehetősen értékes.

Ho un sacco di libri antichi. Un paio di loro sono abbastanza prezioso.

- Egy antikváriumban vett egy nagyon régi, ördögűzésről szóló könyvet.
- Vásárolt az antikváriumban egy nagyon régi, ördögűzésről szóló könyvet.

In un'antica libreria che ho comprato un vecchio libro su esorcismo.

- A dombon lévő ház nagyon régi.
- A dombon lévő ház nagyon öreg.
- A ház a dombon nagyon régi.

La casa sulla collina è molto vecchia.

Ez a régi irányzat legalább 1941 óta tart.

che è un andamento che è iniziato dal 1941, almeno.

Több embert ismerünk, mint a régi korok embere,

Conosciamo più gente rispetto a qualsiasi altra epoca della storia

Először is, a rassz nem egy régi találmány.

Innanzitutto, la razza è un'invenzione recente.

Sokakat hagyva a régi szép idők utáni vágyakozásban,

molte persone hanno iniziato a pensare ai decenni passati,

- Ez egy régi vicc.
- Ez egy szakállas vicc.

- È una vecchia barzelletta.
- Quella è una vecchia barzelletta.

Találtam egy edényt, amiben volt néhány régi érme.

- Ho trovato un vaso in cui c'erano diverse monete antiche.
- Trovai un vaso in cui c'erano diverse monete antiche.

Az íróasztal egy titkos fiókjában régi szerelmeslevelekre leltem.

Nel cassetto segreto della scrivania ho trovato vecchie lettere d'amore.

Jobban szeretek régi mondatokat fordítani, mint újakat rögzíteni.

- Preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.
- Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.

Amint a régi álom véget ért, egy másik elkezdődött.

Mentre quel sogno finiva, ne cominciava un altro.

Nagy-Britannia és Franciaország régi konkurens Európában és a tengerentúlon.

Gran Bretagna e Francia erano vecchi rivali, in Europa e all'estero.

A régi időkben az emberek szárítással és sózással tartosították a húsokat.

In tempi passati la carne veniva essiccata e conservata sotto sale.

- A beivódott szokásokat nehezen tudjuk levetkőzni.
- Nehezen tudunk megszabadulni a régi szokásoktól.

Le vecchie abitudini sono difficili da rompere.

- Az egyik új, a másik öreg.
- Az egyik új, a másik régi.

- Uno è nuovo. L'altro è vecchio.
- Una è nuova. L'altra è vecchia.

- A folyóhoz közel áll egy öreg kastély.
- Egy régi kastély áll a folyó közelében.

- Un vecchio castello è situato vicino al fiume.
- Non lontano dal fiume si trova un vecchio castello.

- Milyen régi ez a festmény?
- Mikori ez a festmény?
- Mikor festették ezt a képet?

Che età ha quel dipinto?

- Apám nagyon régi kocsit hajt.
- Apám nagyon öreg kocsival jár.
- Apám nagyon öreg autóval jár.

- Mio padre guida una macchina molto vecchia.
- Mio padre guida un'auto molto vecchia.
- Mio padre guida un'automobile molto vecchia.

A tüzek kevésbé félelmetesek, mint korábban, mert egyre több házat építenek betonból, és a betonházak nem égnek olyan könnyen mint a régi faházak.

Oggigiorno gli incendi sono meno spaventosi di com'erano una volta, perché sempre più abitazioni vengono costruite con il cemento, e le abitazioni di cemento non bruciano facilmente come quelle vecchie fatte di legno.