Translation of "Világít" in German

0.002 sec.

Examples of using "Világít" in a sentence and their german translations:

Világít a Hold.

Der Mond scheint.

Az afrikai szavannán most alig világít a hold.

In der afrikanischen Savanne hat der Mond fast seinen dunkelsten Punkt erreicht.

- Alig ég a pilács.
- Gyengén világít a zseblámpa.

- Die Taschenlampe leuchtet kaum.
- Die Taschenlampe leuchtet schwach.

- A lámpa ég.
- Világít a fény.
- Felkapcsolták a világítást.

Das Licht ist an.

- Zöldet mutat a lámpa.
- Zölden világít a lámpa.
- Zöld a lámpa.

Die Ampel ist grün.

- A lámpa már több nap óta világít.
- A lámpa már több nap óta ég.

Die Lampe leuchtet schon seit mehreren Tagen.

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.

Vollmondlicht ist 400.000-mal schwächer als das der Sonne. Doch es reicht, um zu sehen.