Translation of "Mutat" in German

0.006 sec.

Examples of using "Mutat" in a sentence and their german translations:

Ez majd jó példát mutat.

Das wird ein gutes Vorbild sein.

A hőmérő tíz fokot mutat.

Das Thermometer zeigt 10 Grad.

A kert tavasszal mutat a legjobban.

Der Garten ist im Frühjahr am schönsten.

Ez a gyerek együttérzést mutat a barátaival.

Dieses Kind zeigt Mitgefühl mit seinen Freunden.

Tom nem mutat érdeklődést a politika iránt.

Tom hegt an Politik kein Interesse.

Olyan embereket mutat be, akikkel álmunkban se találkoznánk,

uns Personen vorstellte, die wir nie kennengelernt hätten

- Ez jól áll neked.
- Ez jól mutat rajtad.

Das steht dir gut.

A bal az, ahol a hüvelykujj jobbra mutat.

Links ist, wo der Daumen rechts ist.

- Tomi nem működik együtt.
- Tomi nem mutat együttműködést.

Tom kooperiert nicht.

A PET vizsgálat több mint húsz rosszindulatú daganatot mutat,

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

- Jól jár az órád?
- Pontos időt mutat az órád?

Geht Ihre Uhr richtig?

- A fényképen jól néz ki.
- A fotón jól mutat.

Auf dem Foto sieht sie gut aus.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Manchmal zeigt das Meer eine ganz besondere Show. Leuchtende Wellen.

A tv-nézők csak azt látják, amit a kamera mutat.

Fernsehzuschauer sehen nur, was die Kamera zeigt.

- Zöldet mutat a lámpa.
- Zölden világít a lámpa.
- Zöld a lámpa.

Die Ampel ist grün.

- Minden azt mutatja, hogy ártatlan.
- Minden jel arra mutat, hogy nem bűnös.

Alles spricht dafür, dass er unschuldig ist.

A kép egy nőstény európai imádkozó sáskát mutat, amint egy hímet fal fel.

Das Bild zeigt ein Weibchen der Europäischen Gottesanbeterin beim Fressen eines Männchens.

- Ez képen jobban néz ki, mint a valóságban.
- Ez jobban mutat képen, mint a valóságban.

Das sieht auf dem Bild besser aus als in Wirklichkeit.

- Az én órám mást mutat, mint a tiéd.
- Az én órámon nem annyi az idő, mint a tiéden.

Meine Uhr zeigt eine andere Zeit als deine.

- Bob nagyon érdeklődik a zenék iránt.
- Bobot nagyon érdekli a zene.
- Bob nagy érdeklődést mutat a zenék iránt.

Bob interessiert sich sehr für Musik.

Tamás a legmagasabb nyelvi szinten alkot szövegeket, azonban az írásjelek szabályoknak megfelelő használata iránti fejlődés irányában sajnálatos módon nem mutat elmozdulást.

Tom liefert Texte auf höchstem sprachlichem Niveau, doch hinsichtlich der Verwendung regelkonformer Satzzeichen erweist er sich leider als erziehungsresistent.

- Semmit nem tár a nyilvánosság elé a magánéletéből.
- Semmit nem visz ki az utcára a magánéletéből.
- Nem ad betekintést a magánéletébe.
- Semmit nem mutat meg a magánéletéből.

Sie gibt nichts von ihrem Privatleben preis.