Translation of "Hold" in German

0.012 sec.

Examples of using "Hold" in a sentence and their german translations:

- Ragyog a Hold.
- Fénylik a Hold.
- Milyen fényes a hold!

Der Mond scheint.

A hold fényes.

Der Mond ist hell.

Világít a Hold.

Der Mond scheint.

A Hold senkié.

Der Mond gehört niemandem.

Feljött a hold.

Der Mond ist aufgegangen.

Ragyog a Hold.

Der Mond scheint.

Lement a hold.

Der Mond ist untergegangen.

Kié a Hold?

Wem gehört der Mond?

- Nem mindig látható a hold.
- Nem látszik mindig a hold.

Der Mond ist nicht immer sichtbar.

A Hold fénye szabályozza.

...vom Licht des Mondes abhängen. DIE ERDE BEI NACHT

Fényesen ragyog a Hold.

Der Mond scheint hell.

Még fénylik a Hold.

Noch scheint der Mond.

Ősszel szép a hold.

Der Mond ist schön im Herbst.

Milyen hold van most?

Welchen Mondstand haben wir?

- A hold tükröződött a tó felszínén.
- A hold tükröződött a tóban.

Der Mond spiegelte sich im See.

Ami a Hold fázisaihoz alkalmazkodik.

der sich nach den Mondphasen richtet.

Miért fénylik éjszaka a hold?

Warum scheint der Mond nachts?

A hold tükröződött a tóban.

Der Mond spiegelte sich im See.

Sötét, hold nélküli éj volt.

Es war eine dunkle mondlose Nacht.

Milyen szép most a Hold!

Welch schöner Mondschein!

A hold bevilágította a szobát.

Der Mond beleuchtete das Zimmer.

Miért süt a hold éjjel?

Warum scheint der Mond nachts?

A legelő tíz hold nagyságú.

Die Weide hat eine Größe von 10 Morgen.

Fent van már a hold.

- Der Mond ist schon erschienen.
- Der Mond ist schon aufgegangen.
- Der Mond scheint schon.
- Der Mond ist bereits aufgegangen.

Tamásnak van néhány hold földje.

Tom hat mehrere Morgen Land.

Nem látszik mindig a hold.

- Der Mond ist nicht immer sichtbar.
- Der Mond ist nicht immer zu sehen.
- Der Mond lässt sich nicht immer sehen.

- Miért olyan nagy ma este a Hold?
- Miért ilyen nagy ma éjjel a hold?

Warum ist der Mond heute Nacht so groß?

Amikor a Hold eredetével kezdtem foglalkozni,

Als ich mit meiner Arbeit zur Entstehung des Mondes begann,

Ideális hold egy ideális bolygó körül –

Ein Goldlöckchen-Mond um einen Goldlöckchen-Planeten --

A fogyó hold kevés fényt biztosít.

Der abnehmende Mond spendet nur wenig Licht.

Vége a Hold e havi ciklusának.

Der Mondzyklus geht zu Ende.

És épp a Hold legsötétebb fázisában

Und während der dunkelsten Mondphase

A hold nagyon szép ma este.

Der Mond ist heute Abend sehr schön.

Hogyhogy nem esik le a hold?

Wieso fällt der Mond nicht herunter?

A Hold kering a Föld körül.

Der Mond bewegt sich um die Erde.

Nem láthatjuk a Hold túlsó oldalát.

Wir können nicht die Hinterseite des Mondes sehen.

Egy hold nélküli, sötét éjszaka volt.

Es war eine mondlose, dunkle Nacht.

Sok hold kering a Szaturnusz körül.

Viele Monde umkreisen den Saturn.

Előbújt a Hold a felhők mögül.

Der Mond trat hinter der Wolke hervor.

Még nem jött fel a hold.

Der Mond ist noch nicht aufgegangen.

A hold igazán szép ma este.

Der Mond ist wirklich schön heute Abend.

Mi van a Hold másik oldalán?

Was gibt es auf der anderen Seite des Mondes?

Szokatlanul szép ma este a hold.

Der Mond ist heute Abend außergewöhnlich schön.

A Hold a Föld körül kering.

Der Mond umkreist die Erde.

A Föld és a Hold izotópjai megegyeznek.

Erde und Mond haben identische Isotope.

Csak a Föld és a Hold ikrek.

Nur Erde und Mond sind Zwillinge.

és még kerestük a Hold keletkezésének magyarázatát.

Und wir versuchten noch immer, den Mond zu erschaffen.

Amint a Hold eltűnik a hegyek mögött,

Der Mond versinkt hinter den Bergen.

Mindenki tudja, hogy a hold sajtból van.

- Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
- Jeder weiß, dass der Mond aus Käse ist.

A nap nappal süt, a hold éjjel.

Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.

A hold nem látszik a felhők mögött.

Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.

Miért olyan nagy ma este a hold?

Warum ist der Mond heute Abend so groß?

Ma este a hold ragyogóbb, mint általában.

- Der Mond ist heute heller als sonst.
- Der Mond ist heute Abend heller als sonst.

A Hold másik felén van egy támaszpont.

Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.

Mindenki tudja, hogy a hold sajtból készült.

Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.

Miért ilyen nagy ma éjjel a hold?

Warum ist der Mond heute Nacht so groß?

A legnépszerűbb elmélet a Föld és Hold eredetéről

Die führende Theorie zur Entstehung von Erde und Mond,

A Hold nem csak az állatokra van hatással.

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

Az afrikai szavannán most alig világít a hold.

In der afrikanischen Savanne hat der Mond fast seinen dunkelsten Punkt erreicht.

1 kg anyag elszállítása, mondjuk, a Hold felszínére

Ein Kilogramm auf die Oberfläche des Mondes zu bringen,

Mindenki tudja, hogy a Hold sajtból van előállítva.

Jeder weiß, dass der Mond aus Käse ist.

A Hold másik oldalán van egy titkos támaszpont.

Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.

A Földnek egyetlen természetesen előforduló "műholdja" a Hold.

Die Erde hat einen natürlichen Satelliten: den Mond.

Fényesen tündökölt a hold, a levegő hideg volt.

Der Mond schien helle, und die Luft war kalt.

A Hold puha felhőkkel betakarózott és elaludt mosolyogva.

Der Mond hat sich mit weichen Wolken zugedeckt und ist lächelnd eingeschlafen.

Magukba szívják a Hold ultraibolya fényét, majd fluoreszkálva kibocsátják.

Sie absorbieren das vom Mond reflektierte UV-Licht und geben es fluoreszierend wieder ab.

Az izzó napkorong kezdte elhomályosítani a hold haloványodó fényeit.

Das wärmende Rund der Sonne war der bleichen Scheibe des Mondes gewichen.

A Hold mindig ugyanazt az oldalát mutatja a Földnek.

Der Mond zeigt der Erde immer die gleiche Seite.

Ahogy fényesebb lesz a Hold, a kiélezett érzékek veszítenek fontosságukból.

Wenn der Mond wieder heller wird, verlieren Supersinne an Wirksamkeit.

Elég erős a Hold gravitációs ereje, hogy óceánjainkra vonzást gyakoroljon.

...ist die Gravitationskraft des Mondes stark genug, um die Ozeane anzuziehen.

Olyan az élet, mint a hold, néha telik, néha fogy.

- Im Leben gibt es Höhen und Tiefen.
- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

Itt a Hold és az árapály váltakozása alakítja az élet ritmusát.

Hier bestimmen Mond und Gezeiten den Rhythmus des Lebens.

A tengeren játszódó éjjeli drámákban fontos szerep jut a Hold ciklusainak.

Die Mondphasen bestimmen den Rhythmus vieler Dramen im nächtlichen Meer.

De a hold fénye ma este erős. A flamingók nem esélytelenek.

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

Olyannak tűnik a Hold a felhők mögött, mint egy szétnyomott paradicsom.

Der Mond hinter den Wolken sieht wie eine plattgedrückte Tomate aus.

Havonta kétszer a Nap, a Hold és a Föld egy vonalba kerül.

Zweimal im Monat liegen Sonne, Mond und Erde auf einer Geraden.

Évmilliók folyamán a tengeri élőlények életét a Hold és az árapály formálta.

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.

- A hold a felhők mögött van.
- A holdat a felhők takarják el.

Der Mond ist hinter den Wolken.

Éjjel tükröződik a Hold a tóban, de nem marad nyoma a vízben.

Nachts spiegelt sich der Mond im See, doch im Wasser bleibt keine Spur.

Sok más állathoz hasonlóan, az ő szerencséjük is elválaszthatatlanul kapcsolódik a Hold fázisaihoz.

Wie bei vielen Tieren ist ihr Schicksal untrennbar mit den Mondphasen verbunden.

- Kutyaugatás nem hallatszik a mennyországba.
- A hold nem hallja meg a kutya sértegetését.

Der Mond hört nicht zu, wenn ein Hund ihn beleidigt.

- Tom háromszáz hold területen foglalkozik karácsonyfának való fenyőfákkal.
- Tamás százhúsz hektáros fenyőfaültetvénnyel foglalkozik.

Tom arbeitet auf einer 120 Hektar großen Weihnachtsbaumschule.

A görögöknél igazából a hold egy holdkisasszony, Szeléné, a holdistennő, míg a nap egy úrfi, Héliosz, a napisten.

Bei den Griechen ist der Mond eigentlich eine „Möndin“, Selene, die Mondgöttin, und die Sonne ist ein „Sonn“, Helios, der Sonnengott.